Traducción generada automáticamente

Don't Build The Bridge
Immaculate Machine
No Construyas El Puente
Don't Build The Bridge
No construyas el puenteDon't build the bridge
Si no quieres dejar pasar a la chusmaIf you don't want to let the riffraff over
Cierra la puerta, fluye en ambas direccionesClose up the gate it flows both ways
Cuando el cruce está abiertoWhen the crossing's open
El Estrecho de Bering en una era de hieloThe Bering Strait in an ice age
En una era de hieloIn an ice age
No construyas el puenteDon't build the bridge
Si te mantienes alejado de aguas turbulentasIf you're staying away from troubled water
Vamos, vamos, piénsalo dos vecesCome on, come on think twice
Un tramo de hielo roto sin fin a la vistaA broken stretch of ice with no end in sight
El Estrecho de Bering en una era de hieloThe Bering Strait in an ice age
En una era de hieloIn an ice age
No bajarás la guardiaYou won't let your guard down
Pero invitas al desastre a casaBut you invite disaster home
A veces las islas deberían ser solo islasSometimes islands should just be islands
Y dejarse en pazAnd just left alone
No construyas el puenteDon't build the bridge
Si no quieres dejar pasar a la chusmaIf you don't want to let the riffraff over



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Immaculate Machine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: