Traducción generada automáticamente
Hospital Beds
Immerse The Coast
Camas de Hospital
Hospital Beds
Dios mío, mi Dios,My god, my God,
Ha habido un accidente,There's been an accident,
En la calle,Up the street,
Y finalmente respeto todo lo que tengo.And finally I respect everything I have.
Y todos me miran,And everyone is looking at me,
Como si no fuera normal estar muerto en la calle,Like it's not normal to be lying dead in the street,
Echo de menos todo lo que tenía.I miss everything I had.
Y todo lo que dije lo retiro,And everything I said I take back,
Fingiré que nunca dije eso.Pretend I never said that.
Y después de todos estos años,And after all of these years,
Pensé que no tenía nada más que temer,I thought I had nothing left to fear,
Pensé que no tenía nada más que temer.I thought I had nothing left to fear.
Y todo se desmorona,And everything is crashing down,
Porque no estás aquí, no estás aquí.Cause you're not here, you're not here.
No estás aquí.You're not here.
Alguien llame, alguien llame a la ambulancia,Someone call, someone call the ambulance,
Diga 'adiós' a 'la inocencia'.Say "good-bye" to "innocence."
¡Despiértame, despiértame! En una cama de hospital,Wake me up, wake me up! In a hospital bed,
Solo para recordarme que no estoy muerto.Just to remind me that I'm not dead.
Así que sálvame,So save me,
Mi corazón no late.My heart is not beating.
Siento mi alma ahora,I feel my soul now,
Está escapando.It's escaping.
Me ahogo con este veneno,I drown myself with this poison,
Me siento ahora,I feel myself now,
Me estoy yendo.I am leaving.
Y todo se desmorona,And everything is crashing down,
Porque no estás aquí, no estás aquí.Cause you're not here, you're not here.
No estás aquí.You're not here.
Alguien llame, alguien llame a la ambulancia,Someone call, someone call the ambulance,
Diga 'adiós' a 'la inocencia'.Say "good-bye" to "innocence."
¡Despiértame, despiértame! En una cama de hospital,Wake me up, wake me up! In a hospital bed,
Solo para recordarme que no estoy muerto.Just to remind me that I'm not dead.
Así que mira atrás,So look back,
(Estoy mirando atrás)(I'm looking back)
No mires atrásDon't look back
(Estoy mirando atrás)(I'm looking back)
Estos recuerdos me persiguen.These memories are haunting me.
Así que mira atrás,So look back,
(Estoy mirando atrás)(I'm looking back)
No mires atrásDon't look back
(Estoy mirando atrás)(I'm looking back)
Estos recuerdos me persiguen.These memories are haunting me.
Estoy mirando atrás.I'm looking back.
(Dios mío, mi Dios,(My god, my God,
Ha habido un accidente,There's been an accident,
En la calle,Up the street,
Y finalmente respeto todo lo que tengo.)And finally I respect everything I have.)
(Y todo se desmorona,(And everything is crashing down,
Porque no estás aquí, no estás aquí.Cause you're not here, you're not here.
No estás aquí.)You're not here.)
Dios mío, mi Dios,My god, my God,
Ha habido un accidente,There's been an accident,
En la calle,Up the street,
Y finalmente respeto todo lo que tengo.And finally I respect everything I have.
Y todos me miran,And everyone is looking at me,
Como si no fuera normal estar muerto en la calle,Like it's not normal to be lying dead in the street,
Echo de menos todo lo que tenía.I miss everything I had.
Alguien llame, alguien llame a la ambulancia,Someone call, someone call the ambulance,
Diga 'adiós' a 'la inocencia'.Say "good-bye" to "innocence."
¡Despiértame, despiértame! En una cama de hospital,Wake me up, wake me up! In a hospital bed,
Solo para recordarme que no estoy muerto.Just to remind me that I'm not dead.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Immerse The Coast y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: