Transliteración y traducción generadas automáticamente

Alice
Immi
Alicia
Alice
Sueño, soñando con Alicia en el País de las Maravillas
Dream, Dreaming of Alice in Wonderland
Dream, Dreaming of Alice in Wonderland
Al otro lado de la pequeña puerta hay otro mundo más
ちいさなとびらのむこうはもう another world
Chiisa na tobira no mukou wa mou another world
Sueño, soñando con Alicia en el País de las Maravillas
Dream, Dreaming of Alice in Wonderland
Dream, Dreaming of Alice in Wonderland
Al tocar un rostro desconocido, el corazón se mueve
知らないよこがおにふれてこころがうごきだす
Shiranai yokogao ni furete kokoro ga ugokidasu
Sobre el escritorio, extendido
つくえのうえくりひろげている
Tsukue no ue kurihirogete iru
Un mundo en miniatura para dos
ひとりふたやくの MINIATURE WORLD
Hitorifutayaku no MINIATURE WORLD
Un hilo de sueño que quiero seguir contigo
きみとつづけたい Thread of the dream
Kimi to tsudzuketai Thread of the dream
Dos sillas dobles alineadas, en realidad
ならべた DOUBLE CHAIR じっさいには
Narabeta DOUBLE CHAIR jissaini wa
Es forzado, pero quiero acercarme valientemente
むりだけどだいたんにちかづきたい
Muri dakedo daitan ni chikadzukitai
Sin preocupaciones, quiero sentarme a tu lado
さりげなく I wanna sit at your side
Sarigenaku I wanna sit at your side
Lo hago más, justo ahora
I make it more, just now
I make it more, just now
Ah, si digo esto, buscaré infinitas posibilidades
ああいえばこういっていくつもかのうせいをさぐって
Aa ieba kou itte ikutsumo kanousei o sagutte
Y en cualquier lugar, las imágenes se desvanecen
そしてどこまでも IMAGE はだっせんして
Soshite doko made mo IMAGE wa dassen shite
Desde la pequeña ventana, los deseos que desbordan uno a uno
ちいさなまどからあふれだすふくらむのぞみはひとつひとつ
Chiisa na mado kara afuredasu fukuramu nozomi wa hitotsu hitotsu
Llenando un globo, esperando a que lo agarres
ふうせんにつめこんできみがつかむのを matteru
Fuusen ni tsumekonde kimi ga tsukamu no o matteru
Sueño, soñando con Alicia en el País de las Maravillas
Dream, Dreaming of Alice in Wonderland
Dream, Dreaming of Alice in Wonderland
Aunque encuentres la llave, el sueño sigue siendo un sueño
かぎをみつけてもゆめはゆめのまま
Kagi o mitsukete-mo yume wa yume no mama
Sueño, soñando con Alicia en el País de las Maravillas
Dream, Dreaming of Alice in Wonderland
Dream, Dreaming of Alice in Wonderland
Al tocar un rostro desconocido, el corazón se mueve
知らないよこがおにふれてこころがうごきだす
Shiranai yokogao ni furete kokoro ga ugokidasu
¿Desde cuándo es ayer? ¿Es este un mundo real?
きのうのいつからが Is this a real world?
Kinou no itsukara ga Is this a real world?
Duermes en tu torre de marfil
とうしんだいのきみがねむってる
Toushindai no kimi ga nemutteru
La distancia que fácilmente alcanza, así siento tu aliento
かんたんにとどくきょり So I feel your breath
Kantan ni todoku kyori So I feel your breath
Apareciendo como un héroe en el vacío
かくうの HERO みたいにあらわれて
Kakuu no HERO mitai ni arawarete
Disolviendo imagen tras imagen
つぎつぎと IMAGE をとかしてく
Tsugi tsugi to IMAGE o tokashiteku
En una habitación vacía, tú y yo solos
ぬけがらのへやに Me & you alone
Nukegara no heya ni Me & you alone
Todavía no puedo creerlo
I still can't believe it
I still can't believe it
¿Es incorrecto? Para seguir soñando el mismo sueño feliz
いけないこと? Happy つづくおなじゆめをみるには
Ikenai koto? Happy tsudzuku onaji yume o miru niwa
No quiero despertar, así que quiero atraparlo
めをさまさないだからつかまっていたい
Me o samasenai dakara tsukamatte itai
Los deseos se cumplen de repente, por alguna razón, algo confuso
ねがいはかなったとたんになぜだかとまどうもの
Negai wa kanatta totan ni nazedaka tomadou mono
Antes de que te despiertes, quiero intentar besarte de nuevo
きみがおきだすまえにもういちど KISS してみるの
Kimi ga okidasu mae ni mou ichido KISS shite miru no
Sueño, soñando con Alicia en el País de las Maravillas
Dream, Dreaming of Alice in Wonderland
Dream, Dreaming of Alice in Wonderland
Al otro lado de la pequeña puerta hay otro mundo más
ちいさなとびらのむこうはもう another world
Chiisa na tobira no mukou wa mou another world
Sueño, soñando con Alicia en el País de las Maravillas
Dream, Dreaming of Alice in Wonderland
Dream, Dreaming of Alice in Wonderland
Al tocar un rostro desconocido, el corazón se mueve
知らないよこがおにふれてこころがうごきだす
Shiranai yokogao ni furete kokoro ga ugokidasu
Sueño, soñando con Alicia en el País de las Maravillas
Dream, Dreaming of Alice in Wonderland
Dream, Dreaming of Alice in Wonderland
Aunque encuentres la llave, el sueño sigue siendo un sueño
かぎをみつけてもゆめはゆめのまま
Kagi o mitsukete-mo yume wa yume no mama
Sueño, soñando con Alicia en el País de las Maravillas
Dream, Dreaming of Alice in Wonderland
Dream, Dreaming of Alice in Wonderland
De repente, un final feliz, poder encontrarte a ti
とつぜんの Happy end きみとむかえられるなんて
Totsuzen no Happy end kimi to mukaerareru nante
Persiguiendo al conejo, conejo
おいかけてくる Rabbit Rabbit
Oikakete kuru Rabbit Rabbit
No necesito cosas falsas
つくりものなんて I don't need it
Tsukuri mono nante I don't need it
Dejando caer mi pequeña, pequeña, pequeña llave
おとしていくの Small Small Small… My small key
Otoshite iku no Small Small Small… My small key
Cerrando la puerta, adiós
とびらをしめて Sayonara
Tobira o shimete Sayonara
Llévame a tu mundo
つれだしてきみの World へ
Tsuredashite kimi no World e
Alicia en el País de las Maravillas, despertando del sueño
ゆめからさめた Alice in Wonderland
Yume kara sameta Alice in Wonderland



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Immi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: