Traducción generada automáticamente

I & Sea
Imminence
Yo y el Mar
I & Sea
Rompe los amarres, zarpaBreak the moorings, set sail
¿Serás el capitán?Will you be captain?
¿Del barco que habita en el puerto muerto?Of the ship that dwells in the dead harbor?
¿O yace sumergido bajo el mar?Or lies engulfed under the sea?
¿Eres nuestro capitán?Are you our captain?
El empyrean es nuestra única señal.The empyrean is our only way mark.
Engañando a nuestra perdición.Cheating our demise.
Cuando todo se derrumba, pieza por pieza.When it all comes crashing down, piece by piece.
Hemos estado allí.We've been there.
Navegando sobre las olas más altas.Sailing over the highest waves.
Bajo las tormentas más duras.Under the hardest of storms.
Creemos.We believe.
Poniendo la mente sobre el músculoSetting mind over muscle
Bajo el faro de la devoción brillando a través de toda incredulidad.Under the beacon of devotion shining through all disbelief.
Nunca domaremos estas aguas.We will never tame these waters.
Estos zapatos fueron hechos para caminar.These shoes were made for walking.
Cuando todo se derrumba, pieza por pieza.When it all comes crashing down, piece by piece.
Hemos estado allí.We've been there.
Navegando sobre las olas más altas.Sailing over the highest waves.
Bajo las tormentas más duras.Under the hardest of storms.
Creemos.We believe
¿Puedes escucharlo?Can you hear it?
El rugido de los siete mares.The roar of the seven seas.
Suena la bocina.Sound the horn.
Atiende nuestro llamado.Heed our call.
Estoy abandonado.I am forsaken.
La razón para seguir navegando.The sake for keep sailing.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Imminence y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: