Traducción generada automáticamente
Peruvian Cocaine
Immortal Technique
Cocaína peruana
Peruvian Cocaine
Estoy en la frontera de Bolivia, trabajando por centavos
I'm on the border of bolivia, working for pennies
Tratados como esclavos, los campos de coca tienen que estar listos
Treated like a slave, the coke fields have to be ready
El espíritu de mi pueblo está hambriento, roto y sudoroso
The spirit of my people is starving, broken and sweaty
Soñando con la revolución (¡revolución!) mirando mi machete
Dreaming about revolution (revolution!) looking at my machete
Pero la carga de trabajo es demasiado pesada para subir en armas
But the workload is too heavy to rise up in arms
Y si huyo, sé que probablemente matarían a mis mamás
And if I ran away, I know they'd probably murder my moms
Así que rezo a Jesucristo cuando voy a la misión
So I pray to Jesus Cristo when I go to the mission
Procesar la cocaína, ritmo y jugar mi posición
Process the cocaine, paced and play my position
Ok, escucha mientras estoy ahí fuera, sólo dame mi producto
Ok, listen while I'm out there, just give me my product
Antes de cortarte las manos por mala conducta del trabajador
Before we chop off ya hands for worker's misconduct
Tengo el poder de disparar a un policía, y no cargarme
I got the power to shoot a copper, and not get charged
Y sería triste ver a tu familia frente a un pelotón de fusilamiento
And it would be sad to see your family in front of a firing squad
Así que para alimentar a tus hijos, necesito estos ladrillos
So to feed your kids, I need these bricks
40 toneladas en total, déjame probarlo, de hecho [oler]
40 tons in total, let me test it, indeed I [sniff]
Esto es bueno, pásame un pañuelo
Shit, this is good, pass me a tissue
Y no te preocupes por ellos, pagué a los oficiales
And don't worry about them, I paid off the officials
Yo, no viene como un desafío, soy el hijo de algunos de los peores
Yo, it don't come as a challenge, I'm the son of some of the foulest
Elegido por mi pueblo, el único en la votación
Elected by my people, the only one on the ballot
Nacido y criado para consultar con los federales, me río del destino
Born and bred to consult with feds, I laugh at fate
Y asesinar a mi predecesor para tener su lugar
And assassinate my predecessor to have his place
En un estado de la moda del tercer mundo, bloquea a la nación
In a third-world fashion state, lock the nation
Con el 90% de la riqueza en el 10% de la población
With 90% of the wealth in 10% of the population
La agencia central de inteligencia toma peso fielmente
The central intelligence agency takes weight faithfully
El mejor tipo de porcelana blanca y cocaína que verás
The finest type of china white and cocaine you'll see
Cariño, estoy en casa, no importa por qué nuestra cuenta bancaria ha crecido de repente
Honey I'm home, nevermind why our bank account's suddenly grown
Es gracioso, estamos tan fuera de esta deuda de este dinero que debemos
It's funny, we're so out of this debt from this money we owe
¿Te importaría si te dijera que tengo dos gobiernos derrocados?
Woulda ya mind if I told you I had two governments overthrown
¿Para mantener a nuestro hijo inscrito en una escuela privada, y para mantenerte hinchada la barriga?
To keep our son enrolled in a private school, and to keep ya tummy swollen?
Vamos, nuestra maldita casa fue construida sobre la base de la garganta ensangrentada
C'mon, our fuckin' home was built on the foundation of bloody throats
Los hambrientos robados de sus almas, por supuesto que este país está corriendo coca
The hungry stolen of they souls, of course this country's runnin' coke
Hice un juramento atrofiado de callar a los que saben
I took a stunted oath to hush the one's who know
Pero la CIA conduce el flujo de estos jóvenes estafadores que buscan dinero
But cia conducts the flow of these young hustlers who lust for dough
No trabajo en el capó (pulsa mi conexión)
I don't work in the hood (hit my connect)
Además, lo que es realmente bueno, proporcionan para el capó
Plus what's really good, they supply for the hood
Estos tipos me joden, escudriñan como si fueran inferiores
These dudes fucking crack me up, scrutinize like we inferior
Petrificado cuando nos encontramos en mi área (calma)
Petrified when we meet in my area (calm down)
Mi amigo disparará hasta que yo lo diga, ¿tienes el botín?
My dude's'll shoot until I say so, got the loot?
Dame el yay yay como el cubo de hielo, así que no juegues con mi llello
Give me the yay yay like ice cube, so don't play with my llello
No nos detendremos por ustedes, bastardos
We won't stop for you bastards
Debe elegir [?], cortarlo y embolsarlo
Must choose [?], chop it and bag it
Tomar fotos y tocar teléfonos
Taking pictures and tapping phones
Debatir snitches y códigos de craqueo
Debating snitches and cracking codes
Más allá de un par, explosión de la fo'
Past a couple, blast the fo'
¿Quieres cualquier estafador apilando masa con probablemente romper el golpe
Want any hustler stacking dough with probably crack the blow
Y mis horas extras son donde van tus impuestos
And my overtime is where your taxes go
Me gano tu confianza
I gain your trust
Conseguir que el peso de la mano para nosotros porque pagamos por adelantado
Get you to hand weight to us because we paid up front
En lo bajo con las cámaras grabando ya
On the low with cameras taping ya
¿Desaparta a papá? La pena de prisión va a
Getting pop away? The prison sentence is going to
Haz que el oficial se vaya con dos ki fuera de la sala de pruebas
Make the officer leave with two ki's out the evidence room
Fuera de la sala de pruebas
Out the evidence room
Fui mi fama, camión, barco o avión, te miraban
Went my fame, truck, boat or plane, they watching you
¿Crees que tienes trabajo? También están cobriendo
You think you got work? They copping too
Nosotros controlamos bloques, ellos cierran países
We control blocks, they lock countries
Ya propias empresas, teníamos buenos coches y dinero para zapatillas de deporte
Ya own companies, we had nice cars and sneaker money
Ahora hay jugadores ahí afuera, hablando del holding
Now there's players out there, talking 'bout the holding
Con insectos en casa como en el sur con ventanas abiertas
With bugs in they house like they down south with windows open
Tu dinero no es largo, te equivocas, tomas pantalones cortos y [?]
Your dough ain't long, you wrong, you take shorts and [?]
Los federales estarán en tu boca como tenedores y cucharas
Feds will be up in your mouth like forks and spoons
Así que disfruta de la prisa, vive la felpa de pan de coca
So enjoy the rush, live plush off coke bread
Pronto estarás en una celda conmigo, como Jenny Lopez
Soon you'll be in a cell with me, like jenny lopez
En la escuela, yo era un matón, ahora la vida es totalmente una broma
In school, I was a bully, now life is fully a joke
Yo mantengo un flujo en un barco por coca peruana
I keep a flow on a boat for peruvian coke
Los jugadores hacen favores a los gobernantes y a los responsables de impuestos
Players do favors for governers and tax makers
Los cuáqueros gordos fuman crack y sexo actos con malos alcaldes
Fat quakers smoke crack and sex acts with bad mayors
Las paredes tienen orejas, bocas grandes probablemente asustadas
The walls got ears, you big mouths probably scared
No está preparado para hacer años como Javier
Not prepared to do years like Javier
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Immortal Technique e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: