Traducción generada automáticamente

The 4th Branch
Immortal Technique
La 4ème Branche
The 4th Branch
[parlant][talking]
L'ère nouvelle est làThe new age is upon us
Et pourtant le passé refuse de reposer dans sa tombe peu profondeAnd yet the past refuses to rest in its shallow grave
Car ceux qui se cachent derrière l'image fausse du fils de l'hommeFor those who hide behind the false image of the son of man
Se tiendront devant Dieu !!! ça a commencéShall stand before god!!! it has begun
Le début de la finThe beginning of the end
Ouais..Yeah..
Ouais... ouais, ouaisYeah... yeah, yeah
[vers 1][verse 1]
La voix du racisme prêchant l'évangile est diaboliqueThe voice of racism preaching the gospel is devilish
Une fausse église a traité le prophète Muhammad de terroristeA fake church called the prophet muhammad a terrorist
Oubliant que Dieu n'est pas une religion, mais un lien spirituelForgetting god is not a religion, but a spiritual bond
Et Jésus est le prophète le plus cité dans le CoranAnd jesus is the most quoted prophet in the qu'ran
Ils ont bombardé des gens innocents, essayant de tuer SaddamThey bombed innocent people, tryin' to murder saddam
Quand tu lui as donné ces armes chimiques pour aller à la guerre avec l'IranWhen you gave him those chemical weapons to go to war with iran
C'est l'information qu'ils cachent à Peter JenningsThis is the information that they hold back from peter jennings
Car Condoleezza Rice n'est qu'une nouvelle Sally HemmingsCause condoleeza rice is just a new age sally hemmings
Je décompose ça avec un langage critique et une angoisse spirituelleI break it down with critical language and spiritual anguish
Le Judas avec qui je traîne, la culpabilité de trahir ChristThe judas i hang with, the guilt of betraying christ
Vous avez tué et volé sa religion, et l'avez peint en blancYou murdered and stole his religion, and painting him white
Traduit dans une philosophie psychologiquement altéréeTranslated in psychologically tainted philosophy
Idéologie conservatrice de droite, collée ensemble à la va-viteConservative political right wing, ideology
Le blasphème d'une nationGlued together sloppily, the blasphemy of a nation
J'ai le dos au mur, car je fais face à une exécutionGot my back to the wall, cause i'm facin' assassination
Guantanamo Bay, incarcération fédéraleGuantanamo bay, federal incarceration
Comment cela peut-il être, la terre des libres, patrie des braves ?How could this be, the land of the free, home of the brave?
Holocauste indigène, et la maison des esclavesIndigenous holocaust, and the home of the slaves
L'Amérique corporative, dansant faux au rythmeCorporate america, dancin' offbeat to the rhythm
Tu crois vraiment que ce pays n'a jamais sponsorisé le terrorisme ?You really think this country, never sponsored terrorism?
Violations des droits de l'homme, nous continuons la sagaHuman rights violations, we continue the saga
El Salvador et les contras au NicaraguaEl savador and the contras in nicaragua
Et en plus de ça, tu veux encore m'emmener en prisonAnd on top of that, you still wanna take me to prison
Juste parce que je ne veux pas échanger l'humanité contre le patriotismeJust cause i won't trade humanity for patriotism
[refrain][hook]
C'est comme mk-ultra, contrôlant ton cerveauIt's like mk-ultra, controlling your brain
Pensée suggestive, faisant changer ta perspectiveSuggestive thinking, causing your perspective to change
Ils veulent réarranger tout le point de vue du ghettoThey wanna rearrange the whole point of view of the ghetto
La quatrième branche du gouvernement, veulent qu'on se contenteThe fourth branch of the government, want us to settle
Un bandana plein de paillettes, de généralitésA bandana full of glittering, generality
Luttant pour la liberté et combattant le terrorisme, mais quelle est la réalité ?Fighting for freedom and fighting terror, but what's reality?
Lis l'histoire de l'endroit où nous vivonsRead about the history of the place that we live in
Et arrête de laisser les nouvelles corporatives mentir à tes enfantsAnd stop letting corporate news tell lies to your children
[vers 2][verse 2]
Coule comme le sang d'Abraham à travers les juifs et les arabesFlow like the blood of abraham through the jews and the arabs
Brisé comme le cœur d'une femme, abusé dans un mariageBroken apart like a woman's heart, abused in a marriage
Au bord de la guerre sainte, enfermé, comme une fausse coucheThe brink of holy war, bottled up, like a miscarriage
Les correspondants intégrés ne disent pas la source de la tensionEmbedded correspondents don't tell the source of the tension
Et ils refusent même de mentionner l'intervention européenneAnd they refuse to even mention, european intervention
Ou les massacres à Jénine, les cris innocentsOr the massacres in jenin, the innocent screams
Missiles fabriqués aux États-Unis, et M-16U.s. manufactured missles, and m-16's
Contrats d'armement et rêves américains corrompusWeapon contracts and corrupted american dreams
Censure médiatique, bloquant les écrans vidéoMedia censorship, blocking out the video screens
Un continent de royaumes pétroliers, acheté à bas prixA continent of oil kingdoms, bought for a bargain
La démocratie n'est qu'un mot, quand le peuple meurt de faimDemocracy is just a word, when the people are starvin'
Le citoyen moyen, fait pour être, aveugle à la raisonThe average citizen, made to be, blind to the reason
Un désert plein de génocide, où les corps gèlentA desert full of genocide, where the bodies are freezin'
Et le monde ne croit pas que tu te bats pour la libertéAnd the world doesn't believe that you fightin' for freedom
Parce que tu as baisé le Moyen-Orient, et donné naissance à un démonCause you fucked the middle east, and gave birth to a demon
C'est la saison ouverte avec la CIA, espionnant chez moiIt's open season with the cia, bugging my crib
Coincé dans une région ghetto comme un gamin palestinienTrapped in a ghetto region like a palestinian kid
Où personne ne se soucie que tu vives ou que tu meuresWhere nobody gives a fuck whether you die or you live
J'essaie de donner la vérité, et je sais que le prix est ma vieI'm tryin' to give the truth, and i know the price is my life
Mais quand je ne serai plus là, ils chanteront une chanson sur la technique immortelleBut when i'm gone they'll sing a song about immortal technique
Qui a décapité le président, et les princes et les cheikhsWho beheaded the president, and the princes and sheiks
Tu te fous de nous, je peux voir à travers ta façadeYou don't give a fuck about us, i can see through your facade
Comme un ange déchu se tenant en présence de DieuLike a fallen angel standing in the presence of god
Des enfoirés ont peur de la vérité, quand elle te regarde droit dans les yeuxBitch niggaz scared of the truth, when it looks at you hard
[refrain][hook]
C'est comme mk-ultra, contrôlant ton cerveauIt's like mk-ultra, controlling your brain
Pensée suggestive, faisant changer ta perspectiveSuggestive thinking, causing your perspective to change
Ils veulent réarranger tout le point de vue dans le ghettoThey wanna rearrange the whole point of view in the ghetto
La quatrième branche du gouvernement, veulent qu'on se contenteThe fourth branch of the government, want us to settle
Un bandana plein de paillettes, de généralitésA bandana full of glittering, generality
Luttant pour la liberté et combattant le terrorisme, mais quelle est la réalité ?Fighting for freedom and fighting terror, but what's reality?
La loi martiale arrive bientôt dans le quartier, pour te tuerMartial law is coming soon to the hood, to kill you
Pendant que tu accroches ton drapeau à la fenêtre de ton projetWhile you hanging your flag out your project window
[parlant][talking]
Ouais..Yeah..
La quatrième branche du gouvernement, alias les médiasThe fourth branch of the government aka the media
Semble maintenant avoir un plan de retraite pour les anciens militairesSeems to now have a retirement plan for ex-military officials
Comme si leur opinion était du tout impartialeAs if their opinion was at all unbiased
Une machine ne devrait pas parler pour des hommesA machine shouldn't speak for men
Alors ferme ta grande gueule, drone sans cervelle !So shut the fuck up you mindless drone!
Et tu sais que c'est sérieuxAnd you know it's serious
Quand ces mêmes médias dépensent des millions de dollars pour une campagne de relations publiquesWhen these same media outfits are spending millions of dollars on a pr campaign
Pour essayer de te convaincre qu'ils sont justes et équilibrésTo try to convince you they're fair and balanced
Quand ce sont certains des gens les plus ignorants et racistesWhen they're some of the most ignorant, and racist people
Donnant à ce type de mentalité un refugeGiving that type of mentality a safe haven
On agit comme si on partageait les dépouilles de la guerre qu'ils fontWe act like we share in the spoils of war that they do
On meurt dans les guerres, on n'obtient pas les contrats pour en tirer de l'argent après !We die in wars, we don't get the contracts to make money off 'em afterwards!
On n'obtient pas de contrats d'armement, enfoiré !We don't get weapons contracts, nigga!
On n'obtient pas de main-d'œuvre bon marché pour nos entreprises, enfoiré !We don't get cheap labor for our companies, nigga!
On est de la main-d'œuvre bon marché, enfoiré !We are cheap labor, nigga!
Éteins les nouvelles et lis, enfoiré !Turn off the news and read, nigga!
Lis... lis... lis...Read... read... read...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Immortal Technique y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: