Traducción generada automáticamente

You Never Know
Immortal Technique
Du Weißt Nie
You Never Know
Sie war auf dem Weg, ihren College-Abschluss zu machenShe was on her way to becoming a college graduate
Hielt nicht einmal an, um mit dem durchschnittlichen Kind zu redenWouldn't even stop to talk to the average kid
Die Art von Latina, mit der ich über eine Ehe nachdenken würdeThe type of latina I'd sit and contemplate marriage with
Scheiß auf die Kutsche und das ganze Gedöns, ihre Liebe war nie käuflichFuck the horse and carriage shit, her love was never for hire
Diszipliniert, intellektuelle Schönheit ist, was ich begehreDisciplined, intellectual beauty's what I desire
Cooler als Salma Hayek oder Jennifer LopezFlyer than salma hayek or jennifer lopez
Alle sagten mir, es wäre hoffnungslos, mit ihr zu flirtenEveryone told me, kickin' it to her was hopeless
Zuerst dachte ich nur, sie hätte nichts mit armen Jungs am HutAt first I just thought, she didn't mess with broke kids
Die Gangster reden immer darüber, wie sie Kids abziehenThe thug niggas always talking about, how they smoke kids
Aber die reichen Koks-Kids hatten keinen ErfolgBut the rich-sniff-coke kids got no play
Ich war nicht einmal interessiert, das würde ihre Körpersprache sagenI'm not even interested is what her body language would say
Alle in der Gegend gaben auf, es zu versuchenEveryone around the way, gave up trying to get in it
Es spielte keine Rolle, wie gut dein Spiel war, sie war nicht dabeiIt didn't matter how good your game was, she wasn't with it
Auf dem Block waren die Mädels eifersüchtig, wollten es aber nicht zugebenOn the block, bitches was jealous, but wouldn't admit it
Redeten Scheiße und leugneten vor allen, dass sie es tatenTalk shit, and deny to everyone that they did it
Weil sie die lange Liste von Typen bereuten, die sie ranließen'Cause they regreted the long list of niggas that they let hit it
Und niemand gab ihnen etwas außer McDonald's und ein bisschen SexAnd no one ever gave them shit except McDonald's and did-dick
Kiffend mit Gedanken voller Neid, wann immer sie es anzündetenSmoking weed with thoughts of envy, whenever they lit it
Sie rauchte intelligent und sie versuchten es nachzuahmen, immer kopieren zu wollenShe smoked intelligently and they bit it, always trying to copy
Aber wenn sie versuchten, ihren Wortschatz zu benutzen, klang es schlampigBut when they tried to use her vocab, they sounded sloppy
Sie hatte einen eigenen Stil, respektvoll und reinShe had a style, all her own, respectful and pure
Ich war verrückt nach ihr, und es gab kein HeilmittelI was sick in the head for her, and there wasn't a cure
Weißt du nicht, dass die Zeit für keinen Mann wartetDon't you know that, time waits for no man
Nicht das Schicksal, es ist alles geplantNot fate, it's all planned
Ich bin gesegnet, dich zu kennenI'm blessed just to know you
Ich habe geliebt und verloren, nur um dich die ganze Nacht zu haltenI've loved and I've lost just to hold you all night
Kann keinen Grund finden, warumCan't find, a reason why
Gott zu dir und mir kamGod came, to you and I
Wenn ich die Chance nochmal hätte, würde ich dich nie loslassenIf I had the chance again, I'd never let you go
Halte fest an deiner Liebe, denn du weißt nieHold tight to your love, 'cause you never know
Ihre Augen sind braun und schön, doch leer und traurigHer eyes are brown and beautiful, yet empty and sad
Ich sprach gelegentlich mit ihr, und sie war frohI used to talk to her occasionally, and she was glad
Dass ich nicht nur ein weiterer Typ war, der es versuchteThat I wasn't just another nigga trying to get in it
Also hielten wir ab und zu an und redeten eine MinuteSo every now and then we'd stop and talk for a minute
Ich hatte keinen Trick, also wurden die Minuten zu StundenI didn't have a gimmick so the minutes turned to hours
An ihrem Geburtstag gab ich ihr ein Gedicht mit BlumenOn her birthday, I gave her a poem with flowers
Dann nahm ich sie nach dem Babyshower ihrer Cousine zum EssenThen I took her out to dinner after her cousin's baby shower
Wir redeten über Macht für die Leute und soWe talked about, power to the people and such
Wir verbrachten mehr Zeit zusammen, aber es war nie genugWe spent more time together but it was never enough
Ich versuchte nie, sie zu berühren oder auch nur einen Kuss zu stehlenI never tried to sneak a touch, or even cop a feel
Ich war zu interessiert daran, es echt zu haltenI was too interested, in keeping it real
Völlig ehrlich und aufrichtig, nannte sie mich immer CarinoPerfectly honest and complete, she would always call me carino
Und nie Technik, kaufte mir alle zwei oder drei Wochen ein neues Buch zum LesenAnd never technique, bought me a new book to read every two or three weeks
Veränderte für immer den Ausdruck meiner Gedanken, wenn ich sprachForever changing the expression of my thoughts when I speak
Wegen ihr habe ich sogar all meine anderen Mädels abgeschriebenIt was because of her, I even deaded all of my freaks
Sie überzeugte mich, nicht mehr auf der Straße abzuhängenShe convinced me, to stop hangin' out on the streets
Aufzuhören zu stehlen und zu rauben, von Leuten wie dirTo stop robbin' and stealin', from people like you
Stattdessen nahm ich sie mit zum Apollo und nach BronxInstead I took her out to the apollo and the bronxu
Wir segelten im Barrio (?) und auch in der MetropolitanWe sailed in barrio (?) and the metropolitan too
Es kam zu dem Punkt, an dem ich entweder mit ihr oder meiner Crew warGot to the point when I was either with her or my crew
Also beschloss ich eines Tages, ihr zu sagen, dass meine Gefühle echt warenSo I decided one day, to tell her my feelings was true
Ich konnte ohne sie nicht leben, also sagte ich es, stellte mich meinen ÄngstenI couldn't live without her so I told her, facing my fears
Aber ihre einzige Antwort war ein Gesicht voller TränenBut honey's only response, was a face full of tears
Sie konnte nur hysterisch schluchzen und hielt mich festShe could only sob hysterically, holding me tight
Ich versuchte zu sprechen, aber sie hörte nicht auf, bis ich aus ihrem Blickfeld warI tried to speak, but she wouldn't stop until I left sight
Ich fühlte mich wie ein Falter, der sich zu nah ans Licht wagteI felt like a moth who got himself too close to the light
Nur dass ich nicht brannte, ich wurde kalt nach dieser NachtExcept I didn't burn, I turned cold after that night
Ich machte mit meinem Leben weiter, College und meine KarriereI went on with my life, college and my career
Endete wie ein Tier für ein Jahr eingesperrtEnded up locked up like an animal for a year
Wo die Aufseher mit dir reden, als wären sie die AufseherWhere the CEOs talk to you like they were the overseer
Dann wurde ich in die Einzelhaft geschickt, als mein Ausgang nahteThen I got sent to the hole, when my exit was near
Nachts in meiner Zelle schloss ich die Augen und sah sieAt night in my cell, I'd close my eyes and I'd see her
Hielt sie in meinen Träumen fest, aber als ich aufwachte, war sie verschwundenHold her close in my dreams, but when I woke she disappeared
Nur eine leere Zelle, bis der Staat mir im Sommer Bewährung gabJust an empty cell until the state gave me parole in the summer
Konnte zurückkommen, intakt und auf KursCame back, in tact and on track
Aber die Tatsache ist, ich fühlte mich immer noch kaltBut the fact of the matter, is I still felt cold
Selbst nachdem meine Mutter mich umarmte, weinend zu HauseEven after my mother, hugged me, cryin' at home
Meine echten Jungs erwischten mich beim Nachdenken, aus meiner ZoneMy real niggas would catch me thinkin', out of my zone
Hatte mit vielen verschiedenen Frauen zu tun, aber ich fühlte mich immer noch alleinFuckin' lots of different women, but I still felt alone
Relativ bekannt in der New Yorker Underground-SzeneRelatively well-known around the New York underground
Aber ich dachte immer an sie und wie wir früher warenBut I kept thinking of her and how we used to be down
Der Klang ihrer Stimme und der schöne Geruch ihrer HaareThe sound of her voice, and the beautiful smell of her hair
Obwohl physisch weg, war sie irgendwie immer noch daThough gone physically, somehow it was still there
Ich musste etwas tun, denn der Scheiß war zu viel zu ertragenI had to do something, because the shit was too much to bear
Also besuchte ich das Gebäude, in dem sie früher lebteSo I went and visited the building where she used to live
Die Welt sieht ganz anders aus, nachdem du eine Strafe abgesessen hastThe world looks a lot different after you do a bid
Wie sich dein Leben verändert hatThe way your life done changed
Während primitive Köpfe immer noch im gleichen Spiel feststeckenWhile primitive minds (are) still stuck in the same game
Wie ihr Cousin, der an der Ecke Kokain verkauftLike her cousin who was on the corner slangin' cocaine
Tritt in die Lobby und drücke den Knopf neben ihrem NachnamenStepped in the lobby and tapped the button next to her last name
Ihre Mutter ließ mich rein und umarmte mich, wie es eine Mutter tun sollteHer mom buzzed me up and hugged me up, like a mother oughta
Aber ihr Gesichtsausdruck änderte sich, als ich nach ihrer Tochter fragteBut her facial expression changed, when I asked about her daughter
Sie sagte mir, dass es eine Nachricht für mich gab, die zurückgelassen wurdeShe told me that there was a note for me, that was left behind
Sie hatte sie dort lange Zeit aufbewahrtShe had left it there waiting, for such a long time
Ich war geneigt, danach zu fragen, aber sie brachte es zuerst zur SpracheI was inclined to ask about it but she brought it up first
Ich sah eine Träne in ihrem Auge anschwellen, und dann fluchte sieI saw a tear swelling up in her eye, and then she cursed
Sie sagte mir, wo der Brief war, und ich begann, das Schlimmste zu denkenShe told me where the letter was and I started thinking the worst
Ich änderte meine Position, trat über und öffnete die TürReversed my position, stepped over and opened the door
Und tatsächlich lag ein Umschlag mit meinem Namen auf dem BodenAnd sure enough there was an envelope with my name on the floor
Niemand liebt dich mehr als ich, Carino, stand in dem BriefNobody loves you more than me carino is what the letter said
Als du dies liest, bin ich wahrscheinlich totBy the time you get to read this, I'll probably be dead
Aber als du 1997 gegangen bist, ging ein Teil von mir in den HimmelBut when you left in '97 a part of me went to heaven
Ich danke Gott, dass ich wenigstens wusste, was Liebe wirklich warI thank God at least I got to know what love really was
Aber es tat mir weh, zu sehen, was wahre Liebe wirklich tutBut it hurt me, to see what true love really does
Denn auch wenn wir nie Liebe gemacht haben, warst du alles, was es gab'Cause even though we never made love, you were all that there was
Es war, weil ich dich so sehr liebte, dass ich dich gehen lassen mussteIt was because I loved you so much that I had to make you leave
Du hast mich an meinem Denken zweifeln lassen, du hast mich glauben lassen wollenYou made me doubt the way I thought, you made me want to believe
Und dann habe ich einen Fehler gemacht und dich zu nah an mich herangelassenAnd then I slipped up, and I let you get close to me
Es war schwer, nicht offen zu sein, wenn die Leute mit mir sprachenIt was hard to not be openly when people spoke to me
So war das nicht, wie ich dachte, dass mein Leben sein sollteThis was not the way I thought my life was supposed to be
Baby, siehst du nicht, ich hatte eine Bluttransfusion, die mich mit HIV zurückließBaby don't you see, I had a blood transfusion that left me with hiv
Hoffte, dass das Ende für mich existiert, seit Ende 1993Hoped the end exists for me since late in 1993
Ich starb als Jungfrau, ich wünschte, ich hätte mich dir geben könnenI died a virgin, I wish I could've given myself to you
Ich weinte im Krankenhaus, weil es niemanden außer dir gabI cried in the hospital because there was no one else but you
Versprich, dass du mich unvermeidlich im Paradies treffen wirstPromise that you'll meet me in paradise inevitably
Egal was, ich werde deine Liebe für immer bei mir behaltenNo matter what, I'll keep your love forever with me
Was den Rest des Tages betrifft, ist immer noch verschwommenWhat happened for the rest of the day is still a blur
Aber ich erinnere mich, dass ich mir wünschte, ich wäre tot, anstatt sieBut I remember wishing that I was dead, instead of her
Sie wurde am dritten August beerdigtShe was buried on August third
Die Geschichte endet ohne FortsetzungThe story ends without a sequel
Und jetzt weißt du, warum Technik, sich nicht in Menschen verlieben sollteAnd now you know why technique, don't fucking fall in love with people
Halte die Person, die du liebst, fest, wenn sie neben dir istHold the person that you love closely if they're next to you
Die, die du liebst, nicht die Person, die einfach nur Sex mit dir haben wirdThe one you love, not the person that'll simply have sex with you
Schätze sie bis zum Äußersten und darüber hinausAppreciate them to the fullest extent, and then beyond
Denn du weißt nie wirklich, was du hast, bis es weg ist.'Cause you never really know what you got, until it's gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Immortal Technique y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: