Traducción generada automáticamente
Les Tableaux Rouges
Imperial
Los Cuadros Rojos
Les Tableaux Rouges
Voy a hacer buen uso de sus huesosJ'entend faire bon usage de vos os
Con su sangre, haré hermosos cuadrosAvec votre sang, je ferai de beaux tableaux
Me dedico al arte entre dos batallasJe m'essaye à l'art entre deux batailles
Esto les evita funerales penososCela vous épargne de pénibles funérailles
En un lienzo hecho con su pielSur une toile faite avec votre peau
Mi locura artística guiará mi pincelMa folie artistique guidera mon pinceau
'Bajo una luna roja se alza un matadero...'" Sous une lune rouge se dresse un charnier... "
Pinto mi vida sin ocultar nadaJe peint ma vie sans ne rien cacher
Voy a hacer buen uso de sus huesosJ'entend faire bon usage de vos os
Los trituraré a todos con sus intestinosJe les broierai tous avec vos boyaux
Una mezcla hermosa de colores matizadosUn beau mélange aux couleurs nuancées
Para pintar las entrañas de cuerpos desgarradosPour peindre les viscères de corps éventrés
Expongo mis obras en los pueblosJ'expose mes њuvres dans les villages
Para mostrar al pueblo mi verdadero rostroPour montrer au peuple mon vrai visage
Para mostrarle que la muerte no tiene edadPour lui montrer que la mort n'a pas d'âge
Puede crear hermosos paisajesElle peut faire de beaux paysages
La Luna Roja surge de entre las nubesLa Lune Rouge surgit des nuages
Las noches en las que mi barco zarpaLes soirs où mon navire prend le large
Ella ha entendido que el arte me aliviaElle a compris que l'art me soulage
Lista para abordarPrête à passer à l'abordage
El mar embravecido provoca naufragiosLa mer déchaînée provoque des naufrages
El poder de la luna causa estragosLe pouvoir de la lune fait des ravages
Empiezo a pintar a la gente que nadaJe commence à peindre les gens qui nagent
Antes de que los tiburones se los repartanAvant que les requins ne se les partagent
Creo un arte fácil de entenderJe crée un art facile à comprendre
Que te hace querer devolverQui vous donne une soudaine envie de rendre
Mis cuadros reducen a tu pueblo a cenizasMes tableaux réduisent votre peuple en cendres
Sepan que son más difíciles de pintar que de venderSachez qu'ils sont plus durs à peindre qu'à vendre
La luna me inspira en mi delirioLa lune m'inspire dans mon délire
Pinto mis victorias y mi gloriaJe peint mes victoires et ma gloire
El pueblo mártir va a morirLe peuple martyr va mourir
Cediendo ante el poder de mi arteCédant sous le pouvoir de mon art
Cierren los ojos si mis cuadros les repugnanFermez les yeux si mes tableaux vous dégoûtent
Pinto para todos aquellos que la luna hechizaJe peint pour tous ceux que la lune envoûte
Cierren los ojos si mis cuadros les repugnanFermez les yeux si mes tableaux vous dégoûtent
Pinto para todos aquellos que la luna hechizaJe peint pour tous ceux que la lune envoûte
Cierren los ojos si mis cuadros les repugnanFermez les yeux si mes tableaux vous dégoûtent
Pinto para todos aquellos que la luna hechizaJe peint pour tous ceux que la lune envoûte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Imperial y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: