Transliteración y traducción generadas automáticamente

Abrindo Caminhos
Império DraKing
Abriendo Caminos
Abrindo Caminhos
Bajo las raíces del mundo, susurro el deseo
Sob as raízes do mundo, eu sussurro o desejo
Sob as raízes do mundo, eu sussurro o desejo
Y que el velo de la inercia ceda a mi cortejo
E que o véu da inércia ceda ao meu cortejo
E que o véu da inércia ceda ao meu cortejo
Llamas antiguas, levántense en protección espiral
Chamas antigas, ergam-se em proteção espiral
Chamas antigas, ergam-se em proteção espiral
Rasguen la neblina, que mi camino sea real
Rasguem o nevoeiro, que meu caminho seja real
Rasguem o nevoeiro, que meu caminho seja real
En el eco de las montañas, en la danza de la brisa
No eco das montanhas, na dança da brisa
No eco das montanhas, na dança da brisa
Las puertas responden, el silencio agoniza
As portas respondem, o silêncio agoniza
As portas respondem, o silêncio agoniza
Que el flujo de la vida disuelva los grilletes
Que o fluxo da vida dissolva os grilhões
Que o fluxo da vida dissolva os grilhões
Abriendo caminos a los nuevos patrones
Abrindo estradas aos novos padrões
Abrindo estradas aos novos padrões
Abre el cielo, abre la tierra, abre el mar
Abra o céu, abra a terra, abra o mar
Abra o céu, abra a terra, abra o mar
Limpia el dolor, limpia el peso, deja vibrar
Limpe a dor, limpe o peso, deixe vibrar
Limpe a dor, limpe o peso, deixe vibrar
Llama al fuego, llama al aire, llama al sonido
Chame o fogo, chame o ar, chame o som
Chame o fogo, chame o ar, chame o som
Que lo nuevo se erga y lo antiguo se vaya
Que o novo se erga e o antigo se vá
Que o novo se erga e o antigo se vá
Soy la fuerza que los portales moverá
Eu sou a força que os portais irá mover
Eu sou a força que os portais irá mover
Soy el canto que el destino vendrá a tejer
Eu sou o cântico que o destino vem tecer
Eu sou o cântico que o destino vem tecer
La energía fluye y el cosmos va a girar
A energia flui e o cosmos vai girar
A energia flui e o cosmos vai girar
En el pulso de las estrellas, el futuro brillará
No pulsar das estrelas, o futuro vai brilhar
No pulsar das estrelas, o futuro vai brilhar
אני פותח את השערים למעבר הברכה
אני פותח את השערים למעבר הברכה
ani pote'ach et hasha'arim lema'avar habracha
אני מנקה את הצללים ומביא את ההשגה
אני מנקה את הצללים ומביא את ההשגה
ani menake et hatzelalim u'mavi et hahashaga
אני מזמן את האור לפתוח את החיים
אני מזמן את האור לפתוח את החיים
ani mezamen et ha'or lifto'ach et hachayim
אני מחבק את הרוח שמרפאת את השבילים
אני מחבק את הרוח שמרפאת את השבילים
ani mechabek et haru'ach shemerape'et et hashevilim
Que cada piedra caiga, que la carretera florezca
Que cada pedra caia, que a estrada floresça
Que cada pedra caia, que a estrada floresça
Que la energía fluya donde el destino duerma
Que a energia flua onde o destino adormeça
Que a energia flua onde o destino adormeça
Las cadenas rompen al son del tambor
As correntes quebram no som do tambor
As correntes quebram no som do tambor
El mundo renace en el ciclo del amor
O mundo renasce no ciclo do amor
O mundo renasce no ciclo do amor
En la luz del crepúsculo, las llaves brillarán
Na luz do crepúsculo, as chaves irão brilhar
Na luz do crepúsculo, as chaves irão brilhar
Rompiendo el hechizo que impide caminar
Quebrando o feitiço que impede de andar
Quebrando o feitiço que impede de andar
Invoco a los cielos, invoco sobre la tierra
Eu invoco aos céus, eu invoco sobre o chão
Eu invoco aos céus, eu invoco sobre o chão
Que se abran caminos de pura ascensión
Que se abram caminhos de pura ascensão
Que se abram caminhos de pura ascensão
Abre el cielo, abre la tierra, abre el mar
Abra o céu, abra a terra, abra o mar
Abra o céu, abra a terra, abra o mar
Limpia el dolor, limpia el peso, deja vibrar
Limpe a dor, limpe o peso, deixe vibrar
Limpe a dor, limpe o peso, deixe vibrar
Llama al fuego, llama al aire, llama al sonido
Chame o fogo, chame o ar, chame o som
Chame o fogo, chame o ar, chame o som
Que lo nuevo se erga y lo antiguo se vaya
Que o novo se erga e o antigo se vá
Que o novo se erga e o antigo se vá
Soy la fuerza que los portales moverá
Eu sou a força que os portais irá mover
Eu sou a força que os portais irá mover
Soy el canto que el destino vendrá a tejer
Eu sou o cântico que o destino vem tecer
Eu sou o cântico que o destino vem tecer
La energía fluye y el cosmos va a girar
A energia flui e o cosmos vai girar
A energia flui e o cosmos vai girar
En el pulso de las estrellas, el futuro brillará
No pulsar das estrelas, o futuro vai brilhar
No pulsar das estrelas, o futuro vai brilhar
אני פותח את השערים למעבר הברכה
אני פותח את השערים למעבר הברכה
ani pote'ach et hasha'arim lema'avar habracha
אני מנקה את הצללים ומביא את ההשגה
אני מנקה את הצללים ומביא את ההשגה
ani menake et hatzelalim u'mavi et hahashaga
אני מזמן את האור לפתוח את החיים
אני מזמן את האור לפתוח את החיים
ani mezamen et ha'or lifto'ach et hachayim
אני מחבק את הרוח שמרפאת את השבילים
אני מחבק את הרוח שמרפאת את השבילים
ani mechabek et haru'ach shemerape'et et hashevilim
En la danza de los vientos, los muros caen
Na dança dos ventos, os muros desabam
Na dança dos ventos, os muros desabam
En la pureza de las aguas, los miedos se lavan
Na pureza das águas, os medos se lavam
Na pureza das águas, os medos se lavam
En el altar del fuego, la fuerza se levantará
No altar do fogo, a força se erguerá
No altar do fogo, a força se erguerá
Y de la fuerza de la tierra, el futuro brotará
E da força da terra, o futuro brotará
E da força da terra, o futuro brotará
Abre el cielo, abre el corazón, abre el ser
Abra o céu, abra o coração, abra o ser
Abra o céu, abra o coração, abra o ser
Que cada portal sepa renacer
Que cada portal saiba renascer
Que cada portal saiba renascer
Deja el pasado descansar en la oscuridad
Deixe o passado descansar na escuridão
Deixe o passado descansar na escuridão
Que lo nuevo brille como la primera canción
Que o novo brilhe como a primeira canção
Que o novo brilhe como a primeira canção
Soy la fuerza que los portales moverá
Eu sou a força que os portais irá mover
Eu sou a força que os portais irá mover
Soy el canto que el destino vendrá a tejer
Eu sou o cântico que o destino vem tecer
Eu sou o cântico que o destino vem tecer
La energía fluye y el cosmos va a girar
A energia flui e o cosmos vai girar
A energia flui e o cosmos vai girar
En el pulso de las estrellas, el futuro brillará
No pulsar das estrelas, o futuro vai brilhar
No pulsar das estrelas, o futuro vai brilhar
אני פותח את השערים למעבר הברכה
אני פותח את השערים למעבר הברכה
ani pote'ach et hasha'arim lema'avar habracha
אני מנקה את הצללים ומביא את ההשגה
אני מנקה את הצללים ומביא את ההשגה
ani menake et hatzelalim u'mavi et hahashaga
אני מזמן את האור לפתוח את החיים
אני מזמן את האור לפתוח את החיים
ani mezamen et ha'or lifto'ach et hachayim
אני מחבק את הרוח שמרפאת את השבילים
אני מחבק את הרוח שמרפאת את השבילים
ani mechabek et haru'ach shemerape'et et hashevilim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Império DraKing y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: