Transliteración y traducción generadas automáticamente

Abrindo Caminhos

Império DraKing

Letra

Abriendo Caminos

Abrindo Caminhos

Bajo las raíces del mundo, susurro el deseo
Sob as raízes do mundo, eu sussurro o desejo
Sob as raízes do mundo, eu sussurro o desejo

Y que el velo de la inercia ceda a mi cortejo
E que o véu da inércia ceda ao meu cortejo
E que o véu da inércia ceda ao meu cortejo

Llamas antiguas, levántense en protección espiral
Chamas antigas, ergam-se em proteção espiral
Chamas antigas, ergam-se em proteção espiral

Rasguen la neblina, que mi camino sea real
Rasguem o nevoeiro, que meu caminho seja real
Rasguem o nevoeiro, que meu caminho seja real

En el eco de las montañas, en la danza de la brisa
No eco das montanhas, na dança da brisa
No eco das montanhas, na dança da brisa

Las puertas responden, el silencio agoniza
As portas respondem, o silêncio agoniza
As portas respondem, o silêncio agoniza

Que el flujo de la vida disuelva los grilletes
Que o fluxo da vida dissolva os grilhões
Que o fluxo da vida dissolva os grilhões

Abriendo caminos a los nuevos patrones
Abrindo estradas aos novos padrões
Abrindo estradas aos novos padrões

Abre el cielo, abre la tierra, abre el mar
Abra o céu, abra a terra, abra o mar
Abra o céu, abra a terra, abra o mar

Limpia el dolor, limpia el peso, deja vibrar
Limpe a dor, limpe o peso, deixe vibrar
Limpe a dor, limpe o peso, deixe vibrar

Llama al fuego, llama al aire, llama al sonido
Chame o fogo, chame o ar, chame o som
Chame o fogo, chame o ar, chame o som

Que lo nuevo se erga y lo antiguo se vaya
Que o novo se erga e o antigo se vá
Que o novo se erga e o antigo se vá

Soy la fuerza que los portales moverá
Eu sou a força que os portais irá mover
Eu sou a força que os portais irá mover

Soy el canto que el destino vendrá a tejer
Eu sou o cântico que o destino vem tecer
Eu sou o cântico que o destino vem tecer

La energía fluye y el cosmos va a girar
A energia flui e o cosmos vai girar
A energia flui e o cosmos vai girar

En el pulso de las estrellas, el futuro brillará
No pulsar das estrelas, o futuro vai brilhar
No pulsar das estrelas, o futuro vai brilhar

אני פותח את השערים למעבר הברכה
אני פותח את השערים למעבר הברכה
ani pote'ach et hasha'arim lema'avar habracha

אני מנקה את הצללים ומביא את ההשגה
אני מנקה את הצללים ומביא את ההשגה
ani menake et hatzelalim u'mavi et hahashaga

אני מזמן את האור לפתוח את החיים
אני מזמן את האור לפתוח את החיים
ani mezamen et ha'or lifto'ach et hachayim

אני מחבק את הרוח שמרפאת את השבילים
אני מחבק את הרוח שמרפאת את השבילים
ani mechabek et haru'ach shemerape'et et hashevilim

Que cada piedra caiga, que la carretera florezca
Que cada pedra caia, que a estrada floresça
Que cada pedra caia, que a estrada floresça

Que la energía fluya donde el destino duerma
Que a energia flua onde o destino adormeça
Que a energia flua onde o destino adormeça

Las cadenas rompen al son del tambor
As correntes quebram no som do tambor
As correntes quebram no som do tambor

El mundo renace en el ciclo del amor
O mundo renasce no ciclo do amor
O mundo renasce no ciclo do amor

En la luz del crepúsculo, las llaves brillarán
Na luz do crepúsculo, as chaves irão brilhar
Na luz do crepúsculo, as chaves irão brilhar

Rompiendo el hechizo que impide caminar
Quebrando o feitiço que impede de andar
Quebrando o feitiço que impede de andar

Invoco a los cielos, invoco sobre la tierra
Eu invoco aos céus, eu invoco sobre o chão
Eu invoco aos céus, eu invoco sobre o chão

Que se abran caminos de pura ascensión
Que se abram caminhos de pura ascensão
Que se abram caminhos de pura ascensão

Abre el cielo, abre la tierra, abre el mar
Abra o céu, abra a terra, abra o mar
Abra o céu, abra a terra, abra o mar

Limpia el dolor, limpia el peso, deja vibrar
Limpe a dor, limpe o peso, deixe vibrar
Limpe a dor, limpe o peso, deixe vibrar

Llama al fuego, llama al aire, llama al sonido
Chame o fogo, chame o ar, chame o som
Chame o fogo, chame o ar, chame o som

Que lo nuevo se erga y lo antiguo se vaya
Que o novo se erga e o antigo se vá
Que o novo se erga e o antigo se vá

Soy la fuerza que los portales moverá
Eu sou a força que os portais irá mover
Eu sou a força que os portais irá mover

Soy el canto que el destino vendrá a tejer
Eu sou o cântico que o destino vem tecer
Eu sou o cântico que o destino vem tecer

La energía fluye y el cosmos va a girar
A energia flui e o cosmos vai girar
A energia flui e o cosmos vai girar

En el pulso de las estrellas, el futuro brillará
No pulsar das estrelas, o futuro vai brilhar
No pulsar das estrelas, o futuro vai brilhar

אני פותח את השערים למעבר הברכה
אני פותח את השערים למעבר הברכה
ani pote'ach et hasha'arim lema'avar habracha

אני מנקה את הצללים ומביא את ההשגה
אני מנקה את הצללים ומביא את ההשגה
ani menake et hatzelalim u'mavi et hahashaga

אני מזמן את האור לפתוח את החיים
אני מזמן את האור לפתוח את החיים
ani mezamen et ha'or lifto'ach et hachayim

אני מחבק את הרוח שמרפאת את השבילים
אני מחבק את הרוח שמרפאת את השבילים
ani mechabek et haru'ach shemerape'et et hashevilim

En la danza de los vientos, los muros caen
Na dança dos ventos, os muros desabam
Na dança dos ventos, os muros desabam

En la pureza de las aguas, los miedos se lavan
Na pureza das águas, os medos se lavam
Na pureza das águas, os medos se lavam

En el altar del fuego, la fuerza se levantará
No altar do fogo, a força se erguerá
No altar do fogo, a força se erguerá

Y de la fuerza de la tierra, el futuro brotará
E da força da terra, o futuro brotará
E da força da terra, o futuro brotará

Abre el cielo, abre el corazón, abre el ser
Abra o céu, abra o coração, abra o ser
Abra o céu, abra o coração, abra o ser

Que cada portal sepa renacer
Que cada portal saiba renascer
Que cada portal saiba renascer

Deja el pasado descansar en la oscuridad
Deixe o passado descansar na escuridão
Deixe o passado descansar na escuridão

Que lo nuevo brille como la primera canción
Que o novo brilhe como a primeira canção
Que o novo brilhe como a primeira canção

Soy la fuerza que los portales moverá
Eu sou a força que os portais irá mover
Eu sou a força que os portais irá mover

Soy el canto que el destino vendrá a tejer
Eu sou o cântico que o destino vem tecer
Eu sou o cântico que o destino vem tecer

La energía fluye y el cosmos va a girar
A energia flui e o cosmos vai girar
A energia flui e o cosmos vai girar

En el pulso de las estrellas, el futuro brillará
No pulsar das estrelas, o futuro vai brilhar
No pulsar das estrelas, o futuro vai brilhar

אני פותח את השערים למעבר הברכה
אני פותח את השערים למעבר הברכה
ani pote'ach et hasha'arim lema'avar habracha

אני מנקה את הצללים ומביא את ההשגה
אני מנקה את הצללים ומביא את ההשגה
ani menake et hatzelalim u'mavi et hahashaga

אני מזמן את האור לפתוח את החיים
אני מזמן את האור לפתוח את החיים
ani mezamen et ha'or lifto'ach et hachayim

אני מחבק את הרוח שמרפאת את השבילים
אני מחבק את הרוח שמרפאת את השבילים
ani mechabek et haru'ach shemerape'et et hashevilim


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Império DraKing y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección