Traducción generada automáticamente
En Tiempos de Estío
Imperio
In Summer Times
En Tiempos de Estío
I’m not sure if I’m saying what I feelNo sé bien si digo lo que siento
Or if I’m doing right by giving you my allO hago bien en darte lo mejor
Failing on the first tryFracasar en el primer intento
There’s no more chances for the loserYa no hay chances para el perdedor
Stumbling on the first stepTropezar en el primer peldaño
Trying to regain the time I lostRecobrar el tiempo que perdí
Wasting so many years in lifeDerrochar en vida tantos años
Enjoying the little I’ve livedDisfrutar lo poco que viví
Time bled out on a tableDesangraba el tiempo en una mesa
Savoring the wine that I drankSaboreando el vino que bebí
Without delusions of grandeurSin tener delirios de grandeza
Half of me has gone awaySe ha marchado la mitad de mí
In summer times, I long to liveEn tiempos de estío, ansío vivir
And I’m freezing to death, in the middle of AprilY muero de frío, en medio de abril
When you can’t give your soul awayCuando tu alma no puedes entregar
To that love, which has offered you so muchA ese amor, que tanto te ha ofrecido
The pain turns into a friendEl dolor se transforma en amigo
My wounds have stopped bleedingMis heridas dejaron de sangrar
And my fate was so harsh thatY fue mi destino tan crudo que
Without pause, I started to loseSin pausa comencé, a perder



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Imperio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: