Traducción generada automáticamente

Meu Caminho
Implemento Urbano
Mi Camino
Meu Caminho
En el día en que te fuiste para no volver;No dia em que você se foi pra não mais voltar;
Parecía hasta mentira, no pude creer.Parecia até mentira, eu não pude acreditar.
Recordé que había pasado un tiempo en que estuve ausente;Lembrei que fazia um tempo que eu estava ausente;
¡Y olvidé el sentimiento que nos unía!E me esqueci do sentimento que unia a gente!
¡Y no sirve de nada correr!E não adianta correr!
¡No sirve de nada gritar!Não adianta gritar!
¡No intentes olvidar!Não tente esquecer!
¡No servirá de nada!Não vai adiantar!
Pero sé que siempre hice lo que pude hacer;Mas eu sei que sempre fiz o que pude fazer;
Tú cuidaste de mí y me viste crecer.Você cuidou de mim e me viu crescer.
Tratando de mantener la calma por al menos un minuto más;Tentando manter a calma pelo menos um minuto a mais;
¡Algo que alguna vez fue llamado paz!Algo que um dia foi chamado de paz!
Durante mucho tiempo fue mi puerto seguro;Durante tempos foi o meu porto seguro;
Mi camino correcto, pasado y futuro.O meu caminho certo, passado e futuro.
Pero todo lo que un día dejará de ser;Mas tudo que é um dia deixará de ser;
Si la vida es así, ¡solo nos queda vivir!Se a vida é assim mesmo, só nos resta viver!
¡Y no sirve de nada correr!E não adianta correr!
¡No sirve de nada gritar!Não adianta gritar!
¡No intentes olvidar!Não tente esquecer!
¡No servirá de nada!Não vai adiantar!
Pero sé que siempre hice lo que pude hacer;Mas eu sei que sempre fiz o que pude fazer;
Tú cuidaste de mí y me viste crecer.Você cuidou de mim e me viu crescer.
Tratando de mantener la calma por al menos un minuto más;Tentando manter a calma pelo menos um minuto a mais;
¡Algo que alguna vez fue llamado paz!Algo que um dia foi chamado de paz!
Ohhh...Ohhh...
Mirando al cielo, sin dirección;Olhando para o céu, sem direção;
Querías tener razón pero sabes que no.Você queria estar certo mas sabe que não.
¿De qué vale la vida si no sabes sonreír?Do que vale a vida se não sabe sorrir?
¿De qué vale una sonrisa si tú no estás aquí?Do que vale um sorriso se você não está aqui?
Pero sé que siempre hice lo que pude hacer;Mas eu sei que sempre fiz o que pude fazer;
Tú cuidaste de mí y me viste crecer.Você cuidou de mim e me viu crescer.
Tratando de mantener la calma por al menos un minuto más;Tentando manter a calma pelo menos um minuto a mais;
¡Algo que alguna vez fue llamado paz!Algo que um dia foi chamado de paz!
Pero sé que siempre hice lo que pude hacer;Mas eu sei que sempre fiz o que pude fazer;
Tú cuidaste de mí y me viste crecer.Você cuidou de mim e me viu crescer.
Tratando de mantener la calma por al menos un minuto más;Tentando manter a calma pelo menos um minuto a mais;
¡Algo que alguna vez fue llamado paz!Algo que um dia foi chamado de paz!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Implemento Urbano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: