Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 297

O Primeiro Amor

Impressão digital

Letra

El Primer Amor

O Primeiro Amor

Señor, te pido un minuto de tu atenciónSenhor, peço um minuto da sua atenção
Para abrir de nuevo mi corazónPara abrir novamente o meu coração
Muchas veces pensé en dejartePor muitas vezes eu pensei, em te deixar
Tirar todo por la borda y abandonarteJogar tudo para o alto e te abandonar

Quería escribir mi propia historiaFazer minha própria história
Seguir mi caminoSeguir o meu caminho
Pero solo encontré espinasMas não encontrei rosas
No encontré rosasSó encontrei espinhos

Los días pasaban, pensando muchas vecesO dia a dia passava, por muitas vezes pensando
Luchas y más luchas, pero eso no estaba en mis planesLutas e lutas, mas isso nunca foi os meus planos

Debo ser firme, no puedo rendirmeTenho que ser firme, não posso desanimar
Porque quien persevera, un día llegaPois quem próspera alcança, um dia eu chego lá
Las cosas están difíciles, cada díaAs coisas estão difíceis, a cada dia
Lo séEu sei
Pero mi mente me perturbaMas a minha mente me perturba
Y también me engañaE me engana também

Pero aunque caigaMas por mais que eu caia
No me rendiréEu não vou desistir
La batalla es largaA batalha é longa
Pero persistiréMas eu vou persistir

A veces, mirándome en el espejo, triste e infelizÀs vezes olhando no espelho, triste e infeliz
Con lágrimas en los ojos, arrepentido de lo que hiceCom lágrimas nos olhos, arrependido do que eu fiz
Es difícil perder la fe, solo lamentosÉ embaçado perder a fé, é só lamentações
Buscando respuestas, tratando de encontrar solucionesProcurando respostas, tentando achar soluções

Cuántas noches en vela, pasé sin dormirQuantas noites em claro, Eu passei sem dormir
Intentando llenar el vacío que habitaba en míTentando preencher o vazio que habitava em mim
Pero sequé mis lágrimas y me arrodillé en el sueloMas enxuguei minhas lágrimas e me prostrei no chão
Y de rodillas te imploro perdónE de joelhos dobrados eu lhe imploro perdão

Basta de sufrimientoChega de sofrimento
Y tanto dolorE de tanta dor
Y así regreso al primer amorE assim novamente de volta ao primeiro amor

Con la cabeza en alto, te extiendo mis manosE de cabeça erguida, eu lhe estendo as mãos
Sé que mi recompensa será mi salvaciónEu sei que a minha recompensa será a minha salvação

(Vuelvo al primer amor)(Volta ao primeiro amor)
(En tu presencia me acercaré)(Em sua presença vou me achegar)

(Y sé que cuando regrese aquí, tus pañuelos blancos en la ventana estarán)(E sei que quando eu voltar aqui, seus lenços brancos na janela vão estar)

(Oh padre mío, vuelve al primer amor)(Ó meu pai, volta ao primeiro amor)
(En tu presencia me acercaré)(Em sua presença vou me achegar)

(Y sé que cuando regrese aquí, tus pañuelos blancos en la ventana estarán)(E sei que quando eu voltar aqui, seus lenços brancos na janela vão estar)

Hoy agradezco cada lucha que he tenido en mi vidaHoje eu agradeço a cada luta que venho tendo na minha vida
Y que cada victoria fortalece mi almaE que a cada vitória minha alma é fortalecida
Pasé días complicados en un laberinto buscando la salidaPassei dias complicados dentro de um labirinto para encontrar a saída

Fueron fases difíciles, me encontré con situaciones que solo por DiosForam fases difíceis me deparei com situações que só por Deus
Me encontré al desviarme del caminoEu me encontrei por desviar do caminho
Fue el precio que paguéFoi o preço que eu paguei
Mateo 11:28, Jesús dejó su mensajeMatheus 11:28 Jesus deixou o seu recado
Vengan a mí todos los que están cansadosVem a mim todos que estão cansados

Tal vez si hubiera orado y vigilado másTalvez se eu tivesse orado e vigiado mais
Habría progresado y no habría retrocedidoTeria progredido e não voltado pra trás
Porque la duda nos roba y secuestra las conquistasPorque a dúvida nos rouba e sequestra as conquistas

La búsqueda es la prueba que enfrentamos en la vidaE a busca é a prova que passamos na vida
Lo imposible es posible para aquel que lo intentaO impossível é possível para aquele tenta
Y con cada batalla ganada, nuestra fe creceE a cada luta vencida, nossa fé ela aumenta
La oración es un poder que vence las tentacionesA oração é um poder que vence as tentações
Purificando nuestras almas y salvando multitudesPurificando nossas almas e salvando multidões

Hay momentos en que el silencio habla más que las palabrasHá momentos que o silêncio falam mais que palavras
Porque la tristeza y el miedo nos acobardanPorque a tristeza e o medo, eles nos acovarda

La cobardía del alma nos impide evolucionarE a covardia da alma nos impede de evoluir
Y nos perdemos, sin rumbo a seguirE ficamos perdidos, sem rumo a seguir
Y volvemos a sufrir con un corazón dolorosoE voltamos a sofrer com coração doloroso
Pero al buscar a Cristo, volvemos a renovarnosMas quando buscamos a Cristo voltamos ao renovo

Y nos damos cuenta de que tropezamos por falta de concienciaE percebermos que tropeçamos por falta de consciência
No chocaríamos si tuviéramos más pacienciaNão daríamos cabeçada se tivéssemos mais paciência
Ahora firme y fuerte, sigo en esta guerraAgora firme e forte, prossigo nessa guerra
Sin olvidar que el orgullo viene antes de la caídaSem esquecer que o orgulho vem primeiro que a queda

(Oh padre mío, vuelve al primer amor)(Ó meu pai, volta ao primeiro amor)
(En tu presencia me acercaré)(Em sua presença vou me achegar)

(Y sé que cuando regrese aquí, tus pañuelos blancos en la ventana estarán)(E sei que quando eu voltar aqui, seus lenços brancos na janela vão estar)

(Oh padre mío, vuelve al primer amor)(Ó meu pai, volta ao primeiro amor)
(En tu presencia me acercaré)(Em sua presença vou me achegar)

(Y sé que cuando regrese aquí, tus pañuelos blancos en la ventana estarán)(E sei que quando eu voltar aqui, seus lenços brancos na janela vão estar)

(Oh padre mío, vuelve al primer amor)(Ó meu pai, volta ao primeiro amor)
(En tu presencia me acercaré)(Em sua presença vou me achegar)

(Y sé que cuando regrese aquí, tus pañuelos blancos en la ventana estarán)(E sei que quando eu voltar aqui, seus lenços brancos na janela vão estar)

(Oh padre mío, vuelve al primer amor)(Ó meu pai, volta ao primeiro amor)
(En tu presencia me acercaré)(Em sua presença vou me achegar)

(¿Será que cuando regrese aquí, tus pañuelos blancos en la ventana estarán)(Será que quando eu voltar aqui, seus lenços brancos na janela vão estar)

(El primer amor, me acercaré)(O primeiro amor, eu vou me achegar)
(El primer amor, me acercaré)(O primeiro amor, eu vou me achegar)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Impressão digital y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección