Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 349

.... Of Ruins and Red Nightfall

In Battle

Letra

.... De Ruinas y Noche Roja

.... Of Ruins and Red Nightfall

.... De Ruinas y Noche Roja.... Of Ruins and Red Nightfall
La vida gana un dolor intensificadoLife gains intensified pain
para ascender dentro de mí una vez másto ascend within me once again
La desgracia golpea a través de la luz radianteWoe strikes through radiant light
un fin ha conquistado tus ojosa quitus has conquered thy eyes
la secuela de la vidathe sequel of life
Surge la ira de la aflicción a través de los ojosArising grievance rage through the eyes
de nuestra existencia mil vecesof our existence a thousand times
La lucha se acerca como un ensueñoThe strife drawn hither as a daydream
ascendenteascendancy
En la vida nos marchitamos como hojas de laurel enIn life we wither like laurel leaves in
vientos invernaleswinterwinds
Acecha lejos entreLurk far between
un destino pálidoa pale destiny
extraído del pasadodrawn from the past
Abraza mi ira en la profecía tuyaEnclasp my wrath in the prophecy of thine
Quizás soñar... Día de ira te ruegoPerchance to dream... Day of ire prithee
contempla el refugio de la vidabehold the haven of life
Quizás soñar... Día de ira te ruegoPerchance to dream... Day of ire prithee
que la luz del día aparte tus velosmay daylight draw thy veils aside
Invoca al viento invernal por el que caminoSummon the winterwind in which I walk
Entra en los claros matutinosEnter the morning glades
de un deseo de muerte caídoof a fallen deathwish
Invoca el brillo de la luz de las estrellas por el que te enfurecesSummon the starlight gloss in which thou rage
Entra en las sombras de lutoEnter the mourning shades
Grita en vanoCall out in vain
por ti de nuevofor thee again
Quizás soñar eres mi reina bailarinaPerchance to dream you're my dancing queen
contempla el refugio de la vidabehold the haven of life
Quizás soñar... Día de ira te ruegoPerchance to dream... Day of ire prithee
que la luz del día aparte tus velosmay daylight draw thy veils aside
Un golpe de anginaA strike of angina
Hechizado por la noche y las sombras a tu ladoEnthralled by the night and the shades at thy side
Una estrella de liberación atraviesa el cieloA star of riddance rage through the sky
Concédeme tus visiones... concédeme vidaGrant me thy visions... bequeath me life
A través de tiempos de anhelo... en un camino de indignidadThrough times of yearning... on a path of indignity
Ya no ardiendo... al fin dejo este ciclo de vidaNo longer burning... at last this life's circuit I leave


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de In Battle y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección