Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 267

Lost Avenues

In Dread Response

Letra

Avenidas Perdidas

Lost Avenues

Caminando hacia los farosWalking into headlights
La oscuridad envuelve toda figuraCalignosity envelopes all figure
Un sentimiento de lobo llorón se eleva hacia el cieloA crywolf sentiment thrust skyward
Para quedar varadoTo be marooned

Avenidas perdidas vagando mutiladasLost avenues wandering maimed
Árboles mirando de manera obscena a través de farolasTrees leering obscenely across streetlamps
Crujiendo en el vientoCreaking in the wind
Que dispersa hojas agrias de desesperanzaThat scatters soured leaves of hopelessness

Un fantasma,A phantom,
Delgada bailando entre carros chillonesWaif-like prancing through screeching chariots
Mirada de conejo aturdido, agachándose tímidamente...Stunned rabbit stare, crouching timidly...

Admisión sin sangre, el abismo respirante convocaBloodless admission, the breathing chasm summons
Con la voz de ruedas zumbantesWith the voice of whirring wheels

... ojos cavernosos...... cavernous eyes...
... rosa de porcelana... porcelain rose
Eflorescencia ardienteSmouldering efflorescence

Las nubes traen descanso al resplandor intrusivo de la lunaClouds bring rest to the moon's intrusive glare

Líneas de fuego brillante soñadasDreamt gleaming firelines
Túneles, luces ocultas en la penumbraTunnels, lights concealed in gloom

Paisaje cristalino fragmentadoFragmented crystalline landscape
Cubierto de basura y ratasDraped in garbage and rats
Observado por maniquíes en vitrinasWatched by mannequins in store windows

A la vista están las torres del sueñoIn sight are the towers of sleep
Confundidas por tenues guías eléctricasConfounded by tenuous electrical guides
Una orquesta de maquinaria distanteAn orchestra of distant machinery
Pulsando a través de desagües de pavimento...Pulsing through pavement drains...

Yo, como la sombraI, as the shade
Bailando entre carruajes que se desvíanGhost-dancing among swerving carriages

Soy la aparición nocturnaI am the night apparition
Brillando como vapor en suaves farolesGlowing as vapour in soft lanterns
Espíritu incandescente vagando...Incandescent spirit roaming...
Espíritu incandescente vagando...Incandescent spirit roaming...

A lo largo de avenidas perdidasAlong lost avenues
Vagando mutiladas.Wandering maimed.

Escrita por: Sean O\'Kane Connolly / Trajan M. Schwencke. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de In Dread Response y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección