Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11

March 11, 2002

In Dying Days

Letra

11 de marzo de 2002

March 11, 2002

Siéntate y siéntete como en casaSit and make yourself at home
Estamos tan contentos de que te hayas unido a nosotrosWe're so glad you joined us
Siéntete como en casa, siéntateMake yourself at home sit down
Y siéntete como en casaAnd make yourself at home

Aquí está un sillón testigo de la nueva eraHere's an armchair witness the new age
¿Has encontrado una salida perfecta para tu rabia?Have you get found a perfect outlet for your rage
Tenía muchas promesas, pero ahora es sin saborIt held much promise but now it's a flavor free
Es rápido como la oscuridad, satisfará tus necesidadesIt's fast as darkness it'll satisfy your needs

Anónimamente, como niños con juguetes en NavidadAnonymously Just like boys with toys it's Christmas day
Cuando hablas sin parar, deseas que el mundo desaparezcaWhen you run off at the mouth you wish the world away

Soy tan sucio como cualquieraI'm as filthy as anyone
Una palabra cortante, una mirada de reojo indirectamenteA cutting word, a passing glance indirectly
Puede dejar la cicatriz más profundaCan leave the deepest scar
Dime, ¿cómo permitimos que llegara tan lejos?Tell me how did we let it get this far

Despierto de las cenizas, falto el respeto a mis paresI wake from ash I disrespect my peers
El respeto y la integridad no tienen lugar aquíRespect and integrity have no place here
Fingo que importa cuando todo el tiempoI pretend it matters when all along
Sé la verdad Puentes quemadosI know the truth Bridges burned
Y otra generación engañadaAnd another generation fooled

La carga que llevamos a casaThe burden that we carry home
La leche materna se ha cortadoMother's milk has curdled
¿Estás dentro o fuera del círculo?Are you in or are you out of the loop
Es un mundo nuevo y valienteIt's a brave new world

Antes de que me cuentes lo que escuchaste y lo resumas en una palabraBefore you tell me what you heard and sum it up in one word
Antes de que ruede los ojos ante sus vidasBefore I roll my eyes at your lives
Antes de que finjamos que esto importa en absolutoBefore we pretend this matters at all
Quizás, solo quizás, deberíamos callarnos de una vezMaybe just maybe we should shut the fuck up

Pensé que seríamos los que romperían las reglasI thought we'd be the ones to break the rules
Pero todo lo que veo son puentes quemados y otra generación engañadaBut all I see are bridges burned and another generation fooled


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de In Dying Days y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección