Traducción generada automáticamente

Dream Catcher
In Fear And Faith
Atrapasueños
Dream Catcher
Si me quedo dormido, por favor, no me dejes soñarIf I fall asleep, please, don't let me dream
Sigo deseando olvidar esas cosas horribles que he vistoI keep on wishing that I'll forget those awful things I've seen
Tengo miedo de quedarme dormidoI'm afraid to fall asleep
Atrapasueños, ¿no me salvarásDream catcher won't you save me
Del terror en mi mente?From the terror in my mind
No lo creerías, no lo creeríasYou wouldn't believe, you wouldn't believe
La forma en que la violencia ha sido glorificadaThe way that violence has been glorified
No podía creer, no podía creerI couldn't believe, I couldn't believe
Que estaba quitando vidas en tiempo récordThat I was taking lives in record time
Mis oídos están plagados con los gritos de mis enemigosMy ears are plagued with the cries of my enemies
Escuché sus gritos, pero los míos murieron en silencioI heard their cries, but mine silently died
Porque no hay nadie a quien acudirCause there's no one I can turn to
Tengo una pregunta y nadie tiene la respuestaI've got a question and nobody's got the answer
Así que pregunto una última vezSo I'm asking one last time
¿Hay una forma, hay una forma de distinguirIs there a way, is there a way to tell the difference in between
Entre un sueño y un recuerdo?A dream and a memory?
Tengo estos recuerdos de enemigosI've got these memories of enemies
Que permanecen en mí perpetuamenteThat dwell on me perpetually
Tengo miedo de quedarme dormidoI'm afraid to fall asleep
Atrapasueños, ¿no me salvarásDream catcher won't you save me
Del terror en mi mente?From the terror in my mind
Las formas del mundo han evolucionadoThe ways of the world have evolved in
En oposición al hombre comúnOpposition to the common man
Un estado soberano de la mente evocó el finA sovereign state of mind evoked the end
Seguro que hiciste una matanza, pero soy el último hombre en pieYou sure did make a killing, but I'm the last man standing
Y no hay a quién acudirAnd there's no one I can turn to
Tengo una pregunta y nadie tiene la respuestaI've got a question and nobody's got the answer
Así que pregunto una última vezSo I'm asking one last time
¿Hay una forma, hay una forma de distinguirIs there a way, is there a way to tell the difference in between
Entre un sueño y un recuerdo?A dream and a memory?
Tengo estos recuerdos de enemigosI've got these memories of enemies
Que permanecen en mí perpetuamenteThat dwell on me perpetually
Soy el único despiertoI'm the only one awake
Aunque pueda mantenerme en pie por mi cuentaEven though I can stand on my own to feet
Estoy solo sin alma que me acompañeI stand alone without a soul to keep me company
Y no hay a quién acudirAnd there's no one I can turn to
Atrapasueños, ¿no me salvarás?Dream catcher won't you save me
Porque no hay a quién acudirCause there's no one I can turn to
Atrapasueños, ¿no me salvarás?Dream catcher won't you save me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de In Fear And Faith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: