Traducción generada automáticamente

The Hive
In Flames
La Colmena
The Hive
Noche de abrilApril night-time
Y corremos como mejillones a través de los nodos estancados del hombreAnd we run like mussles through the stagnant nodes of man
Puentes de sangre se inclinan hacia las sinapsis abiertasBlood-bridges lean towards the gaping synapses
Para desarmar las estrellas dentro de nosotrosTo disarm the stars within us
Colmena de avispas oscurasHornet Hive-dark
Alas cortadas en vano batirSevered wings in vainless beating
Zumban desde un infierno de colmillosBuzz out from an inferno of fangs
Para desarmar las estrellas dentro de nosotrosTo disarm the stars within us
Deberíamos haber sidoWe should have been
Mucho más para ahoraSo much more by now
Demasiado muertos por dentroToo dead inside
Para siquiera conocer la culpaTo even know the guilt
Anillo menguante profundoWaining Ring-deep
Un halo de espinasA halo of thorns
Ahora se desliza en láminas de plata afiladaSips now down in sheets of sharp silver
Para desarmar las estrellas dentro de nosotrosTo disarm the strs within us
Deberíamos haber sidoWe should have been
Mucho más para ahoraSo much more by now
Demasiado muertos por dentroToo dead inside
Para siquiera conocer la culpaTo even know the guilt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de In Flames y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: