Traducción generada automáticamente

A New Dawn
In Flames
Une Nouvelle Aube
A New Dawn
J'ai rêvé que tu étais mortI dreamed that you had died
Je suis pour toujours seulI'm forever alone
Je suis affaibli, j'ai peurI'm weakened, I'm frightened
Cet endroit va changerThis place's about to change
Des choses que tu m'as ditesThings you said to me
Crois et les choses que tu pourrais trouverBelieve and the things you might find
Se transformeront en marcheWill turn into a march
Je me tiens seul et je respire à nouveauI stand alone and breathe again
Je ne m'arrêterai pas tant que ce ne sera pas finiI won't stop until this is through
Et j'ai hâte de revoir le lever du soleilAnd I can't wait to see the sunrise again
(C'est des moments comme ça)(It's moments like this)
Je suis ce que tu ne seras jamaisI am what you'll never be
Pour améliorer ce que je suisTo better what I am
Tu n'entendras pas de mensonges de ma partYou won't hear lies from me
Ressens les douleurs soudainesFeel the sudden aches
Il est temps de bougerTime to get moving
Avancer sans directionGetting somewhere with no directions
Je te jure que ce ne sera jamais pareilI swear to you it will never be the same
C'est égaré, mais la route est ouverteIt's astray, but the road lies open
Laissant toutes les morts derrièreLeaving all deaths behind
Je me tiens seul et je respire à nouveauI stand alone and breathe again
Je ne m'arrêterai pas tant que ce ne sera pas finiI won't stop until this is through
Et j'ai hâte de revoir le lever du soleilAnd I can't wait to see the sunrise again
(C'est des moments comme ça)(It's moments like this)
Je suis ce que tu ne seras jamaisI am what you'll never be
Pour améliorer ce que je suisTo better what I am
Tu n'entendras pas de mensonges de ma partYou won't hear lies from me
Et j'ai hâte de revoir le lever du soleilAnd I can't wait to see the sunrise again
(C'est des moments comme ça)(It's moments like this)
Je suis ce que tu ne seras jamaisI am what you'll never be
Pour améliorer ce que je suisTo better what I am
Tu n'entendras pas de mensonges de ma partYou won't hear lies from me
Efface l'obscurité de mon espritErase darkness from my mind
Dernière nuit restanteLast remaining night
D'ici à partoutFrom here to everywhere
Je me tiens seul et je respire à nouveauI stand alone and breathe again
Je ne m'arrêterai pas tant que ce ne sera pas finiI won't stop until this is through
Et j'ai hâte de revoir le lever du soleilAnd I can't wait to see the sunrise again
(C'est des moments comme ça)(It's moments like this)
Je suis ce que tu ne seras jamaisI am what you'll never be
Pour améliorer ce que je suisTo better what I am
Tu n'entendras pas de mensonges de ma partYou won't hear lies from me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de In Flames y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: