Traducción automática

Foregone Pt. 2
In Flames
Foregone Pt. 2
Foregone Pt. 2
Si tu te regardes dans le miroir et que tu n'aimes pas ce que tu voisIf you look in the mirror and don't like what's there
C'est celui que tu détestes sans larmes à épargnerIt's the one you despise with no tears to spare
(C'est celui que tu détestes sans larmes à épargner)(It's the one you despise with no tears to spare)
Comment on en est arrivé là ?How did we end up here?
Brûle tous les empires et fais face à tes peursBurn all the empires and face what you fear
(Brûle tous les empires et fais face à tes peurs)(Burn all the empires and face what you fear)
Au fil des jours, on regarde le monde se décomposerAs the day passes we watch the world corrode
Des vampires en plein jour, les damnés sont là pour resterVampires in daylight, the condemned are here to stay
Je ne vois pas, je n'entends pas, es-tu même là ?I don't see, I don't hear, are you even there?
J'ai besoin de toi maintenant avec tous les problèmes que j'ai vusI need you right now with all the troubles I've seen
Je ne peux pas distinguer le début de la finI can't tell the beginning from the end
Appelle les innocents à chaque vague qui se briseCall upon the innocent at every breaking wave
Rien n'est sacré pour l'œil troubléNothing is holy for the clouded eye
Les tremblements, le tonnerre, les lumières s'éteignentThe tremors, the thunder, the lights go out
Avec tous les mensonges, la conséquence ultimeWith all the lies, the ultimate consequence
On sait tous où mène cette routeWe all know what's the end of this route
Au fil des jours, on regarde le monde se décomposerAs the day passes we watch the world corrode
Des vampires en plein jour, les damnés sont là pour resterVampires in daylight, the condemned are here to stay
Je ne vois pas, je n'entends pas, es-tu même là ?I don't see, I don't hear, are you even there?
J'ai besoin de toi maintenant avec tous les problèmes que j'ai vusI need you right now with all the troubles I've seen
Je ne peux pas distinguer le début de la finI can't tell the beginning from the end
Appelle les innocents à chaque vague qui se briseCall upon the innocent at every breaking wave
Je ne vois pas, je n'entends pas, es-tu même là ?I don't see, I don't hear, are you even there?
J'ai besoin de toi maintenant avec tous les problèmes que j'ai vusI need you right now with all the troubles I've seen
Je ne peux pas distinguer le début de la finI can't tell the beginning from the end
Appelle les innocents à chaque vague qui se briseCall upon the innocent at every breaking wave
Je ne vois pas, je n'entends pas, es-tu même là ?I don't see, I don't hear, are you even there?
J'ai besoin de toi maintenant avec tous les problèmes que j'ai vusI need you right now with all the troubles I've seen
Je ne peux pas distinguer le début de la finI can't tell the beginning from the end
Appelle les innocents à chaque vague qui se briseCall upon the innocent at every breaking wave




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de In Flames y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: