Traducción generada automáticamente

The End
In Flames
El Fin
The End
Tengo un nuevo tipo de miedoI got a new kind of fear
Algo que no quieres verSomething you don't wanna view
Hay un camino que puedo verThere's this path that I can see
¡Lleva directamente a la miseria!It leads straight to misery!
No podemos deshacer lo que hemos hechoWe can't undo what we've done
Enfréntate a lo que está por delanteJust face what's up ahead
LuchamosWe fight
Y tropezamosAnd we stumble
El fusible está encendidoThe fuse is lit
¡Será mejor que corras, ahora!You better run, now!
No puedo decirte qué hacerI can't tell you what to do
Esta encrucijada es tu propiaThis crossroad is your own
Pero sé en qué nos convertiremosBut I know what we'll become
¡Seremos forajidos huyendo!We'll be outlaws on the run!
¿Piensas en el final?Do you think about the end?
Las palabras que dices, con tu último alientoThe words you say, with your last breath
Y el vacío en el espacioAnd the emptiness in space
¿Piensas en el final?Do you think about the end?
(Ese último aliento lento de aire)(That slow last breath of air)
Las palabras que dices, con tu último alientoThe words you say, with your last breath
Y el vacío en el espacioAnd the emptiness in space
¿Qué pasa si te digoWhat if I say to you
Dejemos esta tierra por un tiempoLet's leave this earth for a while
Una perspectiva desde el huecoA perspective from the hollow
Y la rueda que no podemos controlarAnd the wheel we can't control
No puedo decirte qué hacerI can't tell you what to do
Esta encrucijada es tu propiaThis crossroad is your own
Pero sé en qué nos convertiremosBut I know what we'll become
¡Seremos forajidos huyendo!We'll be outlaws on the run!
¿Piensas en el final?Do you think about the end?
Las palabras que dices, con tu último alientoThe words you say, with your last breath
Y el vacío en el espacioAnd the emptiness in space
¿Piensas en el final?Do you think about the end?
(Ese último aliento lento de aire)(That slow last breath of air)
Las palabras que dices, con tu último alientoThe words you say, with your last breath
Y el vacío en el espacioAnd the emptiness in space
Y el vacío en el espacioAnd the emptiness in space
Y el vacío en el espacioAnd the emptiness in space
Y el vacío en el espacioAnd the emptiness in space
Cuando éramos jóvenesWhen we were young
¿Fue este el sueño que tuvimos?Was this the dream we had?
No estamos celebrando nadaWe're celebrating nothing
Tenemos que encontrar el camino de regresoWe need to find our way back
No puedo decirte qué hacerI can't tell you what to do
Esta encrucijada es tu propiaThis crossroad is your own
Pero sé en qué nos convertiremosBut I know what we'll become
¡Seremos forajidos huyendo!We'll be outlaws on the run!
¿Piensas en el final?Do you think about the end?
Las palabras que dices, con tu último alientoThe words you say, with your last breath
Y el vacío en el espacioAnd the emptiness in space
¿Piensas en el final?Do you think about the end?
(Ese último aliento lento de aire)(That slow last breath of air)
Las palabras que dices, con tu último alientoThe words you say, with your last breath
Y el vacío en el espacioAnd the emptiness in space



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de In Flames y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: