Traducción generada automáticamente
I Think
In Grey
Creo
I Think
Dolor, oscuridad, desesperación: Mi vida me agobia. ¿Cuándo, como un hombre justo, veré la luz que creo que tanto merezco?Pain, darkness, despair: My life weighs me down. When will I, a righteous man, see
¿Qué he hecho para ser castigado de esta manera?the light that I think I so much deserve? What have I done to be punished this way?
¿Cuándo llegará mi momento? ¿O vagaré eternamente en la oscuridad:When will my time come? Or will I forever wander in darkness:
¡Por favor dios ayúdame a morir!Please god help me die!
Ayúdame a alejarme de todo en este mundo.Help me away from all in this world.
No permitas que busque la muerte como un maldito pájaro perdido,Don't let me search for death like a lost fucking bird,
Si no puedes permitirme la felicidad de los demás.If you can't let me into the others happiness.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de In Grey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: