Traducción generada automáticamente

Disaster Case
In Her Own Words
Caso de desastre
Disaster Case
Estoy manteniendo mi distancia mientras duermes soloI'm keeping my distance while you're sleeping alone
Estás buscando tus llaves si estás inquieto, suéltameYou're reaching for your keys if you're uneasy, let go
Si sucedió una vez, va a pasar de nuevoIf it happened one time, it's gonna happen again
Fuera de la vista, pero no fuera de la menteOut of sight, but not out of mind
Acostado en el piso del apartamento vacío me dejaste enLaying on the floor of the empty apartment you left me in
Soy un caso de desastre, te dejó con sabor amargoI'm a disaster case, left you with sour taste
No puedo esperar que asuste el pesoCan't expect you to shoulder the weight
Si sucedió una vez, va a pasar de nuevoIf it happened one time, it's gonna happen again
Dejamos que se deslice entre nuestros dedosWe let it slip right through our fingers
Como la arena en un vaso de horaLike the sand in an hour glass
Y siempre perduraAnd it always lingers
Encontrarás un mejor yo cuando te duermasYou'll find a better me when you fall asleep
Fuera de la vista, pero no fuera de la menteOut of sight, but not out of mind
Supongo que no era suficienteI guess that I just wasn't enough
Si eres capaz de dejarme atrásIf you're able to leave me behind
El domingo envié una carta de la nadaSunday I sent a letter from nowhere
Espero que esto te encuentre bienHope this finds you well
Oh, pero si sucedió una vezOh, but if it happened one time
Sabes que va a, va a pasar de nuevoYou know it's gonna, it's gonna happen again
Dejamos que se deslice entre nuestros dedosWe let it slip right through our fingers
Como la arena en un vaso de horaLike the sand in an hour glass
Y siempre perduraAnd it always lingers
Encontrarás un mejor yo cuando te duermasYou'll find a better me when you fall asleep
¿Estás sola en casa esta noche? (no lo digas)Are you at home alone tonight? (Don't say it)
Soy un tonto para chicos como túI'm such a fool for boys like you
¿Estás sola en casa esta noche? (no lo digas)Are you at home alone tonight? (Don't say it)
Olvídate de nuestras noches de veranoForget about our summer nights
Bajo las brillantes estrellas de octubre (contigo en mis brazos)Under the bright October stars (with you in my arms)
Soy un tonto por tiI'm such a fool for you
Así que cierra los ojos y duermeSo close your eyes and fall asleep
Y soñar que encontraste un yo mejorAnd dream you found a better me
Con ojos perfectos y dientes perfectosWith perfect eyes and perfect teeth
Te da lo que necesitasIt gives you what you need
Dejamos que se deslice entre nuestros dedosWe let it slip right through our fingers
Como la arena en un vaso de horaLike the sand in an hour glass
Y siempre perduraAnd it always lingers
Encontrarás un mejor yo cuando te duermasYou'll find a better me when you fall asleep
Cuando te duermesWhen you fall asleep
Encontrarás un mejor yoYou'll find a better me
Encontrarás un mejor yoYou'll find a better me
Cuando te duermesWhen you fall asleep
Estoy manteniendo mi distancia mientras duermes soloI'm keeping my distance while you're sleeping alone
Estás buscando tus llaves si estás inquieto, suéltameYou're reaching for your keys if you're uneasy, let go
Si sucedió una vez, va a pasar de nuevoIf it happened one time, it's gonna happen again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de In Her Own Words y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: