Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.115
Letra

Ahora mismo

Right Now

Dijiste: ¿Qué se supone que debo hacer?You said: What am I supposed to do?
Porque me estoy ahogando en pulgadas de agua contigoBecause I'm drowning in inches of water with you
¿Y qué se supone que debo decir?And what am I supposed to say?
Sabes que eres la razón por la que estoy actuando de esta maneraYou know you're the reason I'm acting this way
Y tú no estabas allí cuando yo estaba encima de mi cabezaAnd you weren't there when I was in over my head
La habitación está girando otra vezThe room is spinning around again
Y estoy trabajando en mis caminos porque no he sido muy honesto últimamenteAnd I'm working on my ways because I haven't been very honest lately

¿Puedes evitar que me duerma esta noche?Can you keep me from falling asleep tonight?
Eres lo único que me hace sentir bienYou're the only thing making me feel all right
Edificio de rascacielos cayendo a mi alrededorSkyscraper building falling down around me
¿Puedes evitar que me duerma otra vez?Can you keep me from falling asleep again?

Y cayendo demasiado profundo de nuevoAnd falling too deep again

Construiste un muro, y yo lo derribéYou built a wall, and I tore it down
Tomaste un respiro y me robaste las palabras de la bocaYou took a breath and stole the words out of my mouth
Pero lo que quería decir, estaba tratando de arreglar esto con todoBut what I wanted to say, I was trying to fix this with everything

¿Puedes evitar que me duerma esta noche?Can you keep me from falling asleep tonight?
Eres lo único que me hace sentir bienYou're the only thing making me feel all right
Edificio de rascacielos cayendo a mi alrededorSkyscraper building falling down around me
¿Puedes evitar que me duerma otra vez?Can you keep me from falling asleep again?

¿Qué se supone que hagamos?What are we supposed to do?
Todavía nos estamos ahogando en centímetros de agua por tu culpaWe're still drowning in inches of water because of you
¿Qué quieres que te diga? Sé lo que hice, pero quiero que te quedesWhat do you want me to say? I know what I did but I want you to stay

¿Puedes evitar que me duerma esta noche?Can you keep me from falling asleep tonight?
Eres lo único que me hace sentir bienYou're the only thing making me feel all right
Edificio de rascacielos cayendo a mi alrededorSkyscraper building falling down around me
¿Puedes evitar que me duerma otra vez?Can you keep me from falling asleep again?

Pero sentí la presión del agua sobre mi cabezaBut I felt the pressure of water over my head
No estabas allí cuando empecé a hundirme de nuevoYou weren't there when I started to sink again
Sé que se nos acaba el tiempoI know we're running out of time

Justo aquí, ahora mismo, estabas aguantandoRight here, right now, you were holding on
Pero lo dejé ir, sí, lo dejé irBut I let go, yeah, I let go
(¿Puedes evitar que me duerma esta noche?)(Can you keep me from falling asleep tonight?)
Sé que se nos acaba el tiempoI know we're running out of time

Dijiste: ¿Qué se supone que debo hacer?You said: What am I supposed to do?
Todavía nos estamos ahogando en centímetros de agua por tu culpaWe're still drowning in inches of water because of you
¿Qué quieres que te diga?What do you want me to say?
Sé lo que hice, pero sólo quiero que te quedesI know what I did but I really just want you to stay


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de In Her Own Words y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección