Traducción generada automáticamente
Prestinate
In Legend
Prestinate
Prestinate
(Sus mentiras hacen daño - que está llorando!)
(Your lies do hurt - she's crying!)
Haciéndole sangrar de distancia!
Letting her bleed away!
Muy bien ...
All right…
Bajar ese maldito camino!
Get off that fuckin' way!
Tienes que enviarle una luz
You gotta send her a light
Para ser visto en la madrugada
To be seen in the dawn
De su forma patética
Of your pathetic way
De actuar solo en la distancia
Of acting lonely in distance
El idioma que le dijo a su
The language you told her
Una vez fue que uno de corazón -
Once was that one from the heart -
Ahora se ha ido con la cabeza ...
Now it's gone with your head…
Sus mentiras hacen daño - que está llorando!
Your lies do hurt - she's crying!
Sintiendo sus preocupaciones
Feeling her worries
No me importa!
You don't care!
Guiar su amor con tus mentiras ...
Guiding her love with your lies…
Sensación de su salida
Feeling her leaving
Se preocupa repentina ...
Sudden cares…
Su Losin 'amor, tu disfraz!
Losin' your love, your disguise!
Haciéndole sangrar de distancia ...
Letting her bleed away…
Bajar ese maldito camino!
Get off that fuckin' way!
Tienes que enviarle una luz
You gotta send her a light
Para ser visto en la madrugada
To be seen in the dawn
De su forma patética
Of your pathetic way
De actuar solo en la distancia
Of acting lonely in distance
El idioma que le dijo a su
The language you told her
Una vez fue que uno de corazón -
Once was that one from the heart -
Ahora se ha ido con la cabeza ...
Now it's gone with your head…
Sus mentiras hacen daño - que está llorando!
Your lies do hurt - she's crying!
Sintiendo sus preocupaciones
Feeling her worries
No me importa!
You don't care!
Guiar su amor con tus mentiras ...
Guiding her love with your lies…
Sensación de su salida
Feeling her leaving
Se preocupa repentina ...
Sudden cares…
Su Losin 'amor, tu disfraz!
Losin' your love, your disguise!
Hey!
Hey!
¿Por qué perder el tiempo?
Why do you waste your time?!
¿Por qué no te amas a ti mismo?
Why don't you love yourself?!
¿Por qué ahorrar el dolor de mierda?
Why do you save your fucking pain?!
Esta vida, es su manera
This life, is your way
Y es que ofrece una potencia
And it's offered by a power
No te atrevas a devolverlo antes de intentar
Don't you dare to give it back before to try
Lleve un registro!
Keep track!
Eres un mentiroso -
You're a liar -
¿Por qué no te enfrentas a ella la verdad de tu corazón?
Why don't you face her the truth of your heart?
Eres un cobarde -
You're a coward -
Eres un cobarde -
You're such a coward -
Cobarde estupidez -
You stupid coward -
Cobarde estupidez -
You stupid coward -
Que maldito cobarde -
You fuckin' coward -
Sus mentiras hacen daño - que está llorando!
Your lies do hurt - she's crying!
Sintiendo sus preocupaciones
Feeling her worries
No me importa!
You don't care!
Guiar su amor con tus mentiras ...
Guiding her love with your lies…
Sensación de su salida
Feeling her leaving
Se preocupa repentina ...
Sudden cares…
Su Losin 'amor, tu disfraz!
Losin' your love, your disguise!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de In Legend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: