Traducción generada automáticamente
Prestinate
In Legend
Prestinate
Prestinate
(tus mentiras hacen daño - ella está llorando!)
(your lies do hurt - she's crying!)
¡Dejándola desangrar!
Letting her bleed away!
Muy bien
All right…
¡Quítate de ahí!
Get off that fuckin' way!
Tienes que enviarle una luz
You gotta send her a light
Para ser visto en el amanecer
To be seen in the dawn
De tu patética manera
Of your pathetic way
De actuar solo a distancia
Of acting lonely in distance
El idioma que le dijiste
The language you told her
Una vez fue esa desde el corazón
Once was that one from the heart -
Ahora se ha ido con tu cabeza
Now it's gone with your head…
Tus mentiras duelen, ¡ella está llorando!
Your lies do hurt - she's crying!
Sintiendo sus preocupaciones
Feeling her worries
¡No te importa!
You don't care!
Guiando su amor con tus mentiras
Guiding her love with your lies…
Sintiendo que se vaya
Feeling her leaving
Cuidados repentinos
Sudden cares…
¡Perdiendo tu amor, tu disfraz!
Losin' your love, your disguise!
www.inlegend.de
Www.inlegend.de
Dejándola desangrar
Letting her bleed away…
¡Quítate de ahí!
Get off that fuckin' way!
Tienes que enviarle una luz
You gotta send her a light
Para ser visto en el amanecer
To be seen in the dawn
De tu patética manera
Of your pathetic way
De actuar solo a distancia
Of acting lonely in distance
El idioma que le dijiste
The language you told her
Una vez fue esa desde el corazón
Once was that one from the heart -
Ahora se ha ido con tu cabeza
Now it's gone with your head…
Tus mentiras duelen, ¡ella está llorando!
Your lies do hurt - she's crying!
Sintiendo sus preocupaciones
Feeling her worries
¡No te importa!
You don't care!
Guiando su amor con tus mentiras
Guiding her love with your lies…
Sintiendo que se vaya
Feeling her leaving
Cuidados repentinos
Sudden cares…
¡Perdiendo tu amor, tu disfraz!
Losin' your love, your disguise!
¡Oye! ¡Oye!
Hey!
¿Por qué pierdes tu tiempo?
Why do you waste your time?!
¿Por qué no te amas a ti mismo?
Why don't you love yourself?!
¿Por qué ahorras tu maldito dolor?
Why do you save your fucking pain?!
Esta vida, es tu manera
This life, is your way
Y es ofrecido por un poder
And it's offered by a power
No te atrevas a devolverlo antes de intentarlo
Don't you dare to give it back before to try
¡Sigue la pista!
Keep track!
Eres un mentiroso
You're a liar -
¿Por qué no le enfrentas la verdad de tu corazón?
Why don't you face her the truth of your heart?
Eres un cobarde
You're a coward -
Eres un cobarde
You're such a coward -
Estúpido cobarde
You stupid coward -
Estúpido cobarde
You stupid coward -
Maldito cobarde
You fuckin' coward -
Tus mentiras duelen, ¡ella está llorando!
Your lies do hurt - she's crying!
Sintiendo sus preocupaciones
Feeling her worries
¡No te importa!
You don't care!
Guiando su amor con tus mentiras
Guiding her love with your lies…
Sintiendo que se vaya
Feeling her leaving
Cuidados repentinos
Sudden cares…
¡Perdiendo tu amor, tu disfraz!
Losin' your love, your disguise!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de In Legend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: