Traducción generada automáticamente

Debris
In Mourning
Escombros
Debris
La oscuridad se instala afuera, una sombra baila asustada en la pared del dormitorioDarkness sets outside, a shadow dances frightened on the bedroom wall
Está tranquilo afuera, pronto será el momento adecuadoIt's quiet outside, soon the time is right
Con cuidado se levanta de la cama, se desliza en un vestido de seda ajustadoCarefully out of bed, slips into a skintight silky dress
Labios rojos besan en el espejo, albergando la tristeza en sus ojosRed lips kiss in the mirror, harbouring the sadness in her eyes
Un trago de la botella escondida detrás de los libros en el estanteOne sip from the bottle hidden behind the books in the shelf
Empujando hacia abajo la manija, la puerta se desliza abierta de par en parPushing down the handle, the door slides open wide
Moviendo con cautela por el pasillo, sin hacer ningún ruidoCautiously moving down the hallway, don't make any sound
Finalmente afuera en la noche, el aire es cálido y claroFinally out in the night, the air is warm and clear
Un ligero aliento barre por las copas de los árboles en una serenata a la luz de la lunaA slight breath sweeps through the treetops in a moonlight serenade
Sin mirar atrás, sin oportunidad de dar la vuelta esta vezNo look back, no chance to turn away this time
Enciende un cigarrillo y se aleja de casaShe lights a cigarette and walks away from home
Corriendo a través del vacío de un pueblo dormidoRushing through the emptiness of a sleeping town
Unos pocos sin sueños paseando bajo las luces de la calleA few dreamless strolling in the dancing streetlights
Mariposas revoloteando en su interior con escalofríos divinosButterflies swarming the inside with shivers divine
Casi allí, se detiene para recuperar el alientoAlmost there, she stops to catch her breath
Acomoda el vestido con una mano en el cabelloShe straightens the dress one hand through the hair
Sus ojos detectan su encuentro bajo el puenteHer eyes detecting their under bridge rendezvous
Pasaron los minutos, ella está solaMinutes pass by, she's alone
Él no está en ninguna parte a la vista, la soledad se instala de nuevoHe is nowhere in sight, loneliness lingering back
Horas pasan y el amor una vez más se pierdeHours goes by and love once more lost
En este rincón del mundo frío y vacíoIn this corner of the world cold and empty
En una de las noches más solitarias él vino de un sueñoOn one of the loneliest nights he came from out of a dream
Abrazados y en un instante todo el dolor desaparecióEmbraced and in a moment all pain went away
Un tiempo de ensueño ligado a una realidad desvanecida y por un momento todo parecía fluirA dreamtime tied to a faded reality and for a while it all just seemed to flow
Corriendo a través del vacío de un pueblo dormidoRushing through the emptiness of a sleeping town
Unos pocos sin sueños paseando bajo las luces de la calleA few dreamless strolling in the dancing streetlights
Mariposas revoloteando en su interior con escalofríos divinosButterflies swarming the inside with shivers divine
Casi allí, se detiene para recuperar el alientoAlmost there, she stops to catch her breath
Acomoda el vestido con una mano en el cabelloShe straightens the dress one hand through the hair
Sus ojos detectan su encuentro bajo el puenteHer eyes detecting their under bridge rendezvous



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de In Mourning y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: