Transliteração e tradução automáticas
Canary
in NO hurry to shout
Canari
Canary
Prends ton envol
はばたけ
habatake
Que je dorme ou que je sois éveillée, je chante
寝ても覚めても囀るの
netemo sametemo saezuru no
Je suis comme une flèche dorée
あたしまるで金矢
atashi marude kanariya
Plongée dans un doux mensonge
ひたる甘い嘘の中
hitaru amai uso no naka
Que je dorme ou que je sois éveillée, je picore
寝ても覚めてもついばむの
netemo sametemo tsuibamu no
Je n'ai peur de rien, tu sais
なんにも怖くないや
nannimo kowakunai ya
Au fond de ce doux miel
眠る甘い蜜の底
nemuru amai mitsu no soko
Tant que je chante, tout est merveilleux
歌っていればそれで素敵なの
utatteireba sore de suteki na no
Alors laisse-moi dans ma cage
だから籠にいさせて
dakara kago ni isasete
Tant que je crie, je suis invincible
叫んでいればそれだけで無敵なの
sakendeireba sore dake de muteki na no
Alors ne laisse pas le jour se lever, s'il te plaît
だから明けないで、お願い
dakara akenaide, onegai!
Je tombe
落ちてくの
ochiteku no
À l'envers
まっ逆さまに
massakasama ni
Avalée par les vagues du réel et du vide
リアルと空虚の波に飲み込まれて
riaru to kuukyo no nami ni nomikomarete
Tout le chocolat, le lait et les bonbons me sont enlevés
チョコとミルクとキャンディすべて奪われて
choko to miruku to kyandi subete sarawarete
Je dérive et je me réveille
流れ流され目覚めるの
nagare nagasare mezameru no
Mon nom est flèche dorée
あたしの名は金矢
atashi no na wa kanariya
Les doux mensonges s'évaporent
盛れる甘い嘘は空
moreru amai uso wa kara
Je dérive et je me débats
流れ流されもがれるの
nagare nagasare mogareru no
Je n'ai plus d'ailes, tu sais
もう羽根なんかないや
mou hane nanka nai ya
Au fond de cette douce nuit
吹ける甘い夜の底
fukeru amai yoru no soko
Si j'avais détourné le regard, ça aurait été mieux
目背けてればそれでよかったのに
me somuketereba sore de yokatta noni
C'est pour ça que j'étais ici
だからここにいたのに
dakara koko ni ita noni
Ne fais pas de bêtises, je te le demande
余計なことはしないでよあたしはね
yokei na koto wa shinaide yo atashi wa ne
Peu importe où je suis, je chante
ここがどこだって、歌うの
koko ga dokodatte, utau no!
Envole-toi
舞い上がれ
maiagare
Même si la magie se dissipe
魔法溶けても
mahou toketemo
Avec mes griffes mouillées, je joue et je ris
濡れた爪でガラクタ弾き笑い
nureta tsume de garakuta hajiki warai
Je renverse les bonbons, les tartes et la crème
グミとタルトとクリーム全部けちらして
gumi to taruto to kuriimu zenbu kechirashite
Prends ton envol maintenant
飛び立て今
tobitate ima
Tant que je chante, tout est merveilleux
歌っていればそれで素敵なの
utatteireba sorede suteki na no
Mais je n'en veux plus de ça
だけどあれはいらない
dakedo are wa iranai
Déjà
もう
mou
Tant que je crie, je suis invincible
叫んでいればそれだけで無敵なの
sakendeireba sore dake de muteki na no
Alors laisse-moi tranquille, s'il te plaît
だからほっておいて、お願い
dakara hotteoite, onegai!
Je me réveille
目覚めるの
mezameru no
En moi
あたしの中で
atashi no naka de
Ça grouille
うずくのよ
uzuku no yo
Un monstre, tu sais
怪物がね
kaibutsu ga ne?
J'avale poison et amour, la bouche grande ouverte
毒も恋も丸呑みして口を開けて
doku mo koi mo marunomi shite kuchi o akete
Même sans ailes, je chante
羽根などなくても歌う
hane nado nakutemo utau
Vers des horizons lointains
遠く遠くへと
tooku tooku e to
Être complètement nue, ça ne me fait plus peur
丸はだかでもいい もう怖くはないわ
maruhadaka demo ii mou kowaku wa nai wa
Je chante, moi, flèche dorée.
歌うのよあたし金矢
utau no yo atashi kanariya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de in NO hurry to shout y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: