Traducción generada automáticamente
Clichê
In_Sana
Cliché
Clichê
Dime quién nunca ha pensado en vivir la vida de una vezMe diz quem nunca pensou em viver a vida de uma vez
Que no disfrutó del tal show, porque solo tenía 16Que não curtiu o tal show, por que só tinha 16
Dime quién no tembló al verla llegar toda hermosa de azulMe diz aí quem não tremeu, quando viu a ela chegando toda linda de azul
Y aún pensó en qué decir, incluso cuando era momento de quedarse calladoE ainda pensou no que ia dizer, mesmo na hora de ficar calado
Quién nunca quiso quedarse, quién no se tomó esa ducha bajo la lluvia,Quem nunca foi querendo ficar, quem não tomou aquele banho de chuva,
Que deseó vivir como un astronauta y San Jorge en el mundo de la lunaQue desejou viver como o astronauta e sao jorge no mundo da lua
Quién no pensó en todas las oportunidades, solo para darse cuenta de que nada es tan predecibleQuem não pensou em todas as chances, só pra saber que nada é tão previsível
Que todo es posible, si nunca te dijeron que era imposibleQue tudo é possível, se nunca te disseram, ser impossível
Dime quién nunca ha sufrido por amorMe diz quem nunca sofreu por amor
Quién nunca quiso cambiar el color de la habitaciónQuem nunca quis mudar o quarto de cor
Que siempre quiso tener la razón incluso pensando lo contrarioQue sempre quis estar certo mesmo pensando o inverso
Hermano, ¿de qué te arrepientes?Me falai irmão do que você se arrepende?
Es hablando que nos entendemos,É conversando que a gente se entende,
Es así, de esta manera, que el mundo avanzaÉ assim é desse jeito, que o mundo caminha pra frente
Quién nunca quiso ser el héroe de alguienQuem nunca quis ser o herói de alguém
Quién nunca pensó en ser Clark Kent o Bruce WayneQuem nunca pensou em ser clark kent ou bruce wayne
Quién nunca le pidió a DiosQuem nunca pediu a deus
Ser dueño de un harénPra ser dono de um harém
Quién no pensó en todas las oportunidades, solo para darse cuenta de que nada es tan predecibleQuem não pensou em todas as chances, só pra saber que nada é tão previsível
Que todo es posible, si nunca te dijeron que era imposibleQue tudo é possível, se nunca te disseram, ser impossível
Dime quién nunca ha sufrido por amorMe diz quem nunca sofreu por amor
Quién nunca quiso cambiar el color de la habitaciónQuem nunca quis mudar o quarto de cor
Que siempre quiso tener la razón incluso pensando lo contrarioQue sempre quis estar certo mesmo pensando o inverso
Dime hermano si tú también no sonreíste,Diz aí irmão se tu também não sorriu,
Cuando se abrió la puerta de su habitación...Quando a porta do quarto dela se abriu...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de In_Sana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: