Traducción generada automáticamente

Inmost Nigredo
In Solitude
Nigredo más íntimo
Inmost Nigredo
No pasará mucho tiempo cuando llegue la mañanaIt won’t be long when morning comes
Patronizaremos nuestro desperdicio adamantinoWe’ll pattern our adamantine waste
Un extraño espera en este caminoA stranger waits along this road
Para llevarme a casaTo take me home
Hay algo cuando te acercasThere is something when you draw near
Destruyo todas las cosas que aprecioI destroy all things I hold dear
Bebo la luz de la mano de un cadalsoDrink the light from a gibbet’s hand
En una costa enferma, donde encallaOn an ailing shore, where it strands
En cada idioma he confesadoIn every language I’ve confessed
Su nombre embrujadoIts haunted name
Donde la muerte abre sus muslosWhere death opens her thighs
Nuestro amante de mareas rotasOur paramour of broken tides
Nos viste morirYou saw us die
Me he reunido a mí mismoI’ve gathered myself
Hay algo cuando te acercasThere is something when you draw near
Destruyo todas las cosas que aprecioI destroy all things I hold dear
Bebo la luz de la mano de un cadalsoDrink the light from a gibbet’s hand
En una costa enferma, donde encallaOn an ailing shore, where it strands
Por un vestigio de cierreFor a vestige of closure
En el charco de un ojoIn the pool of an eye
Que ganó vista en una oscuridadThat gained sight in a darkness
Que fue mucho antes de la nocheThat was long before night
Vengo a decir mi nombre, dijeI come to say my name, I said
Sé que él lo quiere donde vaI know he wants it where he goes
Sé que toma mi suerte para vivirI know it takes my lot to live
Sé que toma este mundo para morirI know it takes this world to die
En espejos desenterrados de la tierraIn mirrors digged up from the earth
Me veo a mí mismoI see myself
Resplandeciente en mis campos de infanciaLambent upon my childhood fields
En heridasIn wounds
Hay algo cuando te acercasThere is something when you draw near
Destruyo todas las cosas que aprecioI destroy all things I hold dear
Bebo la luz de la mano de un cadalsoDrink the light from a gibbet’s hand
En una costa enferma, donde encallaOn an ailing shore, where it strands



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de In Solitude y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: