Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 376

Then Did Bore Old Night

In Tha Umbra

Letra

Entonces hizo aburrir la vieja noche

Then Did Bore Old Night

De pasto gigante acostado a gustoOf giant pasturage lying at ease
En el éter iluminado por el sol, atrapó el rayoInto the sunlit ether, caught the ray
¿Y las luces padre cesaron para siempreAnd did lights father forever cease
¡Toca el juego de lira Oh Pan!Play the lyre Oh Pan play!
De los soles hundidos en la víspera, al mediodía de la nocheOf sunken suns at eve, at noon of Night
Mientras la luna bailaba con la luz extrañaWhile the moon danc'd with the fair stranger light
Parellando de mármol Parian esa sonrisa gemelaFlashing from Parian marble that twin smile
Y flancos armados a la guerra vale la penaAnd armed flanks to war worthwhile
Nursled la joven montaña en su guaridaNursled the young mountain in it's lair
Lanzando el aire de ébano, plateando el pallThro' the ebon air, besilvering the pall
Una cúpula, por luz ligada en aire púrpuraA dome, by linked light in purple air
Adornos con las viviendas de otoñoAdorning with the dwellings o' fall
Por la tumba de la bellezaFor beauty' s grave
Y cada uno de los querubines esculpidosAnd every sculptur'd cherub thereabout
No será salvoShall not be save
En los lagos ardientes de Erebus brotaránIn the burning Erebus' lakes shall sprout
Presente el murmullo del crepúsculo gris en EyracoWitness the murmur of the grey twilight in Eyraco
Quien, contemplando, mira en la distancia tenueWho, musing, gazeth on the distance dim
Allí, en el frío, en la sombraThere in the cold, in the shadow
Ve la oscuridad que viene como el capricho de una nubeSees the darkness coming as a cloud's whim
Es la prisa de las alas'tis the rush of wings
Ho doncella en el cielo crepúsculo adornado'dHo maiden in the twilight sky adorn'd
Así se reúnen 'd crepúsculo cantaThus gather'd dusk sings
Las letanías de la caída de la noche se realizanLitanies of nightfall perform'd
NocheNight
Entonces hizo aburrir la vieja noche...Then Did Bore Old Night
Se levantó la doncella guadaña en la NocheUp rose the scythed maiden in the Night
¡La víspera de luna soltera! -En la Tierra a la difícil situaciónThe single mooned eve!-on Earth to plight
Y una luna adoraAnd one moon adore
Levantó la doncella de su santuario de flores una vez másUp rose the maiden from her shrine o' flowers once more
Y las montañas más esplanadas y la llanura tenueAnd bent o'er sheeny mountains and dim plain
Pero no dejó todavía reinado TherasaenBut left not yet Therasaen reign
Y llovió para siempreAnd it did rain forever...
Huldras y Gorgonas y Medusa sin cabeza renacenHuldras and Gorgonas and headless Medusa reborn
Acordes truenos en la sinfonía de la condenaciónThundering chords in damnation's symphonie
Quemado a través del oráculo del crepúsculo desesperadoBurnt through the oracle of twilight forlorn
De la vieja noche como un rayo... seis... veces tresOf old Night as lightning... six... times three
Bore arthen al encanto de la doncella cantóBore burthen to the charm the maiden sang
En muchos un bosque iluminado por estrellas, o Dell iluminado por la lunaIn many a star-lit grove, or moon-lit dell;
Mirar a la sombra y el trueno brotóGlance thro' the shade and thunder sprang
Engravado con el rocío, ha dibujado y así cayóEncumber'd with dew, hath drawn and thus fell
El rocío de la nocheThe dew of the Night
caprichosamente quieto, armonía en el deleiteCapriciously still, harmony in delight
En función de la luzIncumbent on light
El sonido de la lluviaThe sound of the rain
Que salta hacia abajo benightWhich leaps down benight
La música de las cosas que causan dolorThe music of things that spring pain
¡Abalda de tormentas, por desgracia!Clad in storms, alas!
NocheNight
Entonces hizo aburrir la vieja noche...Then Did Bore Old Night
Medianoche en la pared con cortinasMidnight on the draperied wall
¡Qué somnoliento pesaba hasta la noche!How drowsily it weigh'd into Night !
¡Oh, esa luz! -dormías en el pasilloBut O that light!-slumber'd at the hall
Agoniz se aferró de miedoAgoniz'd clung around in fright
Imparte el mitoImparts the myth
Incluso el pecho resplandeciente late conEven the glowing bosom beats withal,
En medio de una noche de alegríaAmid a Night of mirth
Y cuando la vieja Noche desentiróAnd when old Night did disenthral
Un Daedalion rojo en la tímida TierraA red Daedalion on the timid Earth
Cronos se desplegaron a medida que la luz se desvaneció y se desvanecióCronos unfurl'd as light waned and waned
Salas encantadas presentadas dama MuerteEnchanted halls presented lady Death
Y entonces tu estrella temblóAnd so thy star trembl'd...
Entonces hizo aburrir la vieja noche...Then Did Bore Old Night


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de In Tha Umbra y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección