Traducción generada automáticamente

By The Banks Of Pandemonium
In the Woods
By The Banks Of Pandemonium
I urged for a walk in the garden on a tranquil
Dawn in June The silence caused by man himself
And chaos by the moon The snake was dragged
In leather black - as draped in common conscience
Aestethically he crawled away from a neighborhood
Of nonsense
Materialized a howling dog neglected by the
Captain's log and flogged into obedience
- Now he's my brother too
Down along the banks there was this brittle, little
Girl that never begged to be released into a
Derailed world Being chained to the lies of
A universal order she's now - like the snake +
Dog - my innocent, pre-whacked brother
But the grass is still green
- If you know what I mean
(Just like the blood runs red
And you know you are a-dying)
With a head filled to the brim
Of their legalized lead
For when the heat becomes to heavy
They will pack their bags and leave
You easily reveal the sins of brothers so naive
(This fable is a damned one - you will
damn it, believe...)
A Orillas de Pandemonium
Ansiaba dar un paseo por el jardín en una tranquila
Amanecer de junio El silencio causado por el hombre mismo
Y el caos por la luna La serpiente fue arrastrada
En cuero negro - como envuelta en conciencia común
Estéticamente se arrastró lejos de un vecindario
De tonterías
Materializado un perro aullador descuidado por el
Diario del capitán y azotado hacia la obediencia
- Ahora también es mi hermano
Por las orillas había esta frágil, pequeña
Niña que nunca suplicó ser liberada en un
Mundo descarrilado Estar encadenada a las mentiras de
Un orden universal ahora es - como la serpiente +
Perro - mi inocente, pre-golpeado hermano
Pero la hierba sigue siendo verde
- Si sabes a lo que me refiero
(Así como la sangre corre roja
Y sabes que estás muriendo)
Con la cabeza llena hasta el tope
De su plomo legalizado
Porque cuando el calor se vuelve demasiado intenso
Ellos empacarán sus maletas y se irán
Fácilmente revelas los pecados de hermanos tan ingenuos
(Esta fábula está maldita - la maldecirás, ¡créelo...)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de In the Woods y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: