Traducción generada automáticamente

If It'S In You
In the Woods
If It'S In You
Yes I'm thinking of this, yes I am
Puddle town, Tom was the
Underground
Hold you tighter, so close yes
You are
Please hold on to the steel
Rail
Pamela with gloves
He isn't loved on Sunday's mail
All the fires croak Henrietta
-she's a mean go-getterm go to
write her a letter
Did I wink of this
Yes I am, yummy yummy yum.
don't
Yummy yum yum yum
Yes I'm thinking of this in steam
Skeleton kissed the steel rail
Flead in Pamela
-chugging along with a
funnel of steam
All the fires croak Henrietta
She's a mean go-getter, go to
Write her a letter
Si está en ti
Sí, estoy pensando en esto, sí lo estoy
Pueblo charco, Tom era el
Subterráneo
Te abrazo más fuerte, tan cerca sí
Tú estás
Por favor agárrate al riel de acero
Pamela con guantes
Él no es amado en el correo del domingo
Todos los fuegos croan Henrietta
- ella es una ambiciosa, ve a
escribirle una carta
¿Guiñé de esto?
Sí lo hice, rico rico rico.
no
Rico rico rico rico
Sí, estoy pensando en esto en vapor
El esqueleto besó el riel de acero
Flead en Pamela
- avanzando con un
embudo de vapor
Todos los fuegos croan Henrietta
Ella es una ambiciosa, ve a
Escríbele una carta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de In the Woods y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: