Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 226

Auf Der Andern Strassenseite

Ina Deter

Letra

En el otro lado de la calle

Auf Der Andern Strassenseite

Las paredes están llenas de grietasVoll Risse sind die Mauern
los escalones estrechos y pequeñosdie Stufen schmal und klein
vivo en un desvánich wohn' in ´ner Mansarde
bajo el techo solounterm Dach allein

Mi mesa está torcida y tambaleanteMein Tisch ist schief und wackelt
mi cama ya no aguanta másmein Bett hält nichts mehr aus
una lámpara de petróleo´ne Lampe aus Petroleum
ahí es donde pertenezcoda bin ich zu Haus

pero por las noches cuando la soledad me buscadoch abends wenn mich die Einsamkeit sucht
me paro en la ventana y miro afuerasteh ich am Fenster und schaue raus
corro las cortinas un poco hacia atrásziehe die Vorhänge ein Stück zurück
y me quedo mirando fijamenteund schau mir die Augen aus

En el otro lado de la calleAuf der andern Straßenseite
vive una hermosa chicawohnt ein schönes Mädchen
ella tiene lo que uno tienedie hat das, was man hat
lo que uno debe tenerwas man so haben muß
en abundanciaim Überfluß

Ella tiene mucho dinero, hermosas pieles y autosDie hat viel Geld, schöne Pelze und Autos
sábanas de seda, todo un golpe de suerteseidene Laken - das ganz große Los

En el otro lado de la calleAuf der andern Straßenseite
vive una dulce niñawohnt ein süsses Kind
si tan solo tuviera un pedazowenn ich nur ein Stück hätte
de lo que ella tienevon dem was sie hat
también estaría callado y satisfechowär ich auch still und satt

La conozco solo de vistaIch kenne sie nur flüchtig
la conozco solo de verlakenn´ sie nur vom Sehn
y un domingound an einem Sonntag
la vi pasar al otro ladosah ich sie rübergehn

Ella subió a mi pisoZu mir kam sie nach oben
se quedó parada en el oscuro pasillostand da, im dunklen Flur
al otro extremo solo escuchéam andern Ende hörte
unas pocas palabrasich die paar Worte nur

'Te amo', me dijo, se acercó"Ich liebe Dich", sagte sie, kam nah ran
con ternura me hablómit einer Zärtlichkeit sprach sie zu mir
y susurré: 'Te adoround ich flüsterte: "Ich bet´ Dich an
solo siento eso contigo'das fühl ich auch nur bei Dir"

En el otro lado de la calleAuf der andern Straßenseite
vive una dulce chicawohnt ein süsses Mädchen
ella no sabe lo que esdie weiß nicht, was das ist
amor y pasiónLiebe und Leidenschaft
y cómo uno se olvida de sí mismound wie man sich vergißt

Ella vive con un hombre a quien odiaDie lebt mit einem Mann, den sie haßt
que convierte todo en oro con lo que tocader alles zu Gold macht, was er anfaßt

En el otro lado de la calleAuf der andern Straßenseite
vive una dulce niñawohnt ein süßes Kind
mira hacia míschaut herüber zu mir
secretamente y tan conspiradoraheimlich und so verschworn
triste y tan perdidatraurig und so - verlorn


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ina Deter y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección