Traducción generada automáticamente
Schwestern Von Gestern
Ina Deter
Hermanas de ayer
Schwestern Von Gestern
Anneliese Bunsen ya era una chica jovenAnneliese Bunsen war als junges Mädchen schon
un niño inteligente y la curiosidad en personaein kluges Kind und die Neugier in Person
ella atracó en silencio, en silencio y silenciosie kokelte leise, still und stumm
en la chimenea con troncos alrededorim Kamin mit Holzscheiten rum
En el año ochocientos 39Im Jahre Achtzehnhundert 39
ella ya experimentó con alta tempraturnsie experimentierte schon mit hohen Tempraturn
cuando los hombres todavía intentaban velasals Männer noch mit Kerzen rumprobierten
y se avergonzaron a sí mismos más o menosund sich ganz schön blamierten.
El centésimo intento se convirtió en su perdiciónDer hundertste Versuch wurde ihr zum Verhängnis
en la que se incendió y se encendió en llamasbei dem sie Feuer fing und in Flammen aufging
su hermano Robert continuó secretamente los intentosihr Bruder Robert setzte heimlich die Versuche fort
y no perdió ni una palabra al respectound verlor darüber kein Wort.
Luego inventó una llama para cocinarEr erfand daraufhin eine Flamme zum Kochen
indispensable para todos los amantes del campingfür alle Campingfreunde unentbehrlich
y se dejó celebrar como el inventor de la Bunsenbrennerund ließ sich als Erfinder des Bunsenbrenners feiern
así que quería disfrazar la verdadwollte so die Wahrheit verschleiern
Qué astuto y mezquinoWie hinterhältig und gemein
podrían ser hombres ya entonceskonnten Männer schon damals sein
sobre Anneliese - uno de los mászu Anneliese - einer der dollsten
nuestras Hermanas de ayerunsrer Schwestern von Gestern
El niño Liesbeth Röntgen no era un poco estúpidoDas Kind Liesbeth Röntgen war nicht wenig dumm
se retoñó temprano con cables de energía alrededores bastelte schon früh mit Stromdrähten rum
llevándolo a uno u otro golpewobei sie dem ein oder anderen Schlag
por su naturaleza alegre nunca sucumbiódurch ihre Frohnatur nie erlag.
Alrededor de 18ochocientos 70 como la élite masculinaUm Achtzehnhundert 70 als die männliche Elite
todavía excavado suelo romanonoch römisches Erdreich aushub
trabajó en su laboratoriowerkelte sie in ihrem Laboratorium
alrededor de los tubos de vacíoam Vakuumröhren herum.
En noviembre, dieciocho cientos 95Im November Achtzehnhundert 95
terminó un shock su inocente haciendobeendete ein Schock ihr argloses Tun
descubrió rayos misteriosossie entdeckte geheimnisvolle Strahlen
que fueron fatales para ellosdie für sie tödlich waren.
Wilhelm Konrad Röntgen, su maridoWilhelm Konrad Röntgen, ihr Ehemann
secretamente tomó sus fórmulasnahm sich heimlich ihrer Formeln an
llegó a ser exitoso y común como ser humanowurde erfolgreich und als Mensch gemein
también ganó el Premio Nobelheimste auch noch den Nobelpreis ein.
Qué astuto y mezquinoWie hinterhältig und gemein
podrían ser hombres ya entonceskonnten Männer schon damals sein
sobre Anneliese - uno de los mászu Anneliese - einer der dollsten
nuestras Hermanas de ayerunsrer Schwestern von Gestern



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ina Deter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: