Traducción generada automáticamente
Soll Mich Lieben Wer Will
Ina Deter
Que me ame quien quiera
Soll Mich Lieben Wer Will
Donde las sombras crecen en las esquinas,Wo Schatten in den Ecken wachsen,
donde el mar devora la tierra,wo das Meer das Land auffrißt,
la furia de las olas mata en silencio,die Wut der Wellen tötet still,
ahora que me ame quien quiera,jetzt soll mich lieben wer will,
cuando los sueños cambian a diario,wenn sich Träume täglich ändern,
con mil indecisiones,mit tausend Unentschlossenheit,
y nuevos deseos crecen en silencio,und neue Wünschen wachsen still,
entonces que me ame quien quiera.dann soll mich lieben wer will
Bailarines bailan, violinistas tocan,Tänzer tanzen, Geiger geigen,
las amantes son receptivas,Mätressen sind empfänglich,
todos se disfrazan con astucia,jeder maskiert sich raffiniert,
que me ame quien quiera.soll mich lieben wer will.
Cuando la espada en los cristales,Wenn der Degen an den Scheiben,
roza suavemente su espalda,sich zärtlich seinen Rücken reibt,
su suave murmullo me besa en silencio,sein leises Rauschen küßt mich still,
entonces que me ame quien quiera,dann soll mich lieben wer will,
en una noche de luna,du hast mir in einer Mondnacht,
me contaste solo hermosas mentiras,nichts als schöne Lügen erzählt,
sentí en mi espalda,ich spürte an meinem Rückgrat,
que me esparcías rosas,du hast mir Rosen gestreut,
Bailarines bailan, violinistas tocan,Tänzer tanzen, Geiger geigen,
las amantes son receptivas,Mätressen sind empfänglich,
todos se disfrazan con astucia,jeder maskiert sich raffiniert,
que me ame quien quiera.soll mich lieben wer will.
Has perdido la pasión,Du hast die Leidenschaft verlorn,
¿cómo pude mantenerla?wie konnte ich sie mir erhalten,
tu silencio creció, me mató en silencio,dein Schweigen wuchs, tötete mich still,
ahora que me ame quien quiera,jetzt soll mich lieben wer will,
no bailamos ni medio verano,wir tanzten keinen halben Sommer,
luego los juramentos se acabaron,dann warn die Schwüre vorbei,
así termina nuestro amor en silencio,so endet unsre Liebe still
ahora que me ame quien quiera,jetzt soll mich lieben wer?
¿ahora que me ame quien quiera?,jetzt soll mich lieben wer?
Ahora debo amar a quien quiera,Jetzt soll ich lieben, der, den ich will,
ahora quiero amar a quien quiera,jetzt will ich lieben, den, den ich will,
a ti amigo mío, a ti amiga mía,dich mein Freund, dich meine Freundin,
si dejan de amarme,wenn ihr aufhört mich zu lieben,
mi corazón se detendrá,steht mein Herz still,
oh, ustedes deben amarme,oh, ihr sollt mich lieben,
yo quiero amarlos...ich will euch lieben,...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ina Deter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: