Traducción generada automáticamente
Sea
Ina Wroldsen
Mar
Sea
Donde los campos van de un marrón oscuro
Where the fields go from a dark brown
A un fascinante amarillo brillante
To a riveting bright yellow
Donde los autos reducen su velocidad
Where the cars slow their speed down
Y los barcos se deslizan sobre el mar de mérito
And the boats glide on merit sea
Donde el sol nunca se pone
Where the Sun don't ever set
O nunca sale
Or it never comes up
Donde el cielo se vuelve violeta
Where the sky turns violet
Y el clima no se detiene
And the weather don't stop
Pasé tanto tiempo buscando un camino
I spent so long looking for a way
Podría ser parte de otra casa
I could be a part of another home
Lo intenté tanto bloqueando las olas
I tried so hard blocking out the waves
Pero mi corazón del océano nunca lo dejó ir
But my ocean heart never let it go
Esta gente, mi gente
These people, my people
La gente del mar realmente no puede irse
Sea people can not really leave
Esta gente, mi gente
These people, my people
La gente del mar vuelve al mar
Sea people come back to the sea
Vuelve al mar
Come back to the sea
Donde el bosque con sus hermosos árboles
Where the forest with its fair trees
Incline sus cabezas en saludos de nieve
Bow their heads in snow greetings
Donde duerme el pueblo y se congela el mar
Where the town sleeps and the sea freeze
Y crees que nunca se derretirá
And you think it won't ever melt
Donde el viento es violento
Where the wind is violent
Entonces levantamos las velas
So we raise the sails up
Donde las montañas antiguas
Where the ancient mountains
Son la regla de nosotros
Are the ruler of us
Pasé tanto tiempo buscando un camino
I spent so long looking for a way
Podría ser parte de otra casa
I could be a part of another home
Lo intenté tanto bloqueando las olas
I tried so hard blocking out the waves
Pero mi corazón del océano nunca lo dejó ir
But my ocean heart never let it go
Esta gente, mi gente
This people, my people
La gente del mar realmente no puede irse
Sea people can not really leave
Esta gente, mi gente
This people, my people
La gente del mar vuelve al mar
Sea people come back to the sea
Volvemos al mar
We come back to the sea
Oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh
Y pasé tanto tiempo buscando un camino
And I spent so long looking for a way
Podría ser parte de otra casa
I could be a part of another home
Y traté tan duro bloqueando las olas
And I tried so hard blocking out the waves
Pero mi corazón del océano nunca lo dejó ir
But my ocean heart never let it go
Esta gente, mi gente
This people, my people
La gente del mar realmente no puede irse
Sea people can not really leave
Esta gente, mi gente
This people, my people
La gente del mar vuelve al mar
Sea people come back to the sea
Vuelve al mar
Come back to the sea
Volvemos al mar
We come back to the sea
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ina Wroldsen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: