Transliteración y traducción generadas automáticamente
Wonderland
Inaba Koshi
País de las Maravillas
Wonderland
oh~ la la la
oh~ la la la <english>) (oh~ la la la)
oh~ la la la <english>) (oh~ la la la)
Cierra la puerta y desde allí no te mueves (wa)
ねえとびらをとざしてそこからうごかないのは(わ)
nee tobira wo tozashite sokokara ugokanaino ha (wa)
Creí en hacer cosas de cobardes y no dudé un día
おくびょうもののやることだとしんじてうたがいもなかったんだよ
okubyoumono no yarukotodato shinnjite utagaimo shinakattann dayo
Vamos a cambiarte, me avergüenza pensar en ello
きみをかえろうなんてはずかしくおもいあがり
kimi wo kaerou nannte hazukashiku omoiagari
Como si estuviera siendo guiado a algún lugar como el paraíso
まるでてんごくかどこかにみちびくようにはなしかけてた
marude tenngoku ka dokokani michibiku youni hanashikaketeta
Cada vez que te veo, me pongo nervioso
かおをみるたびあせっていらいら
kao wo mirutabi asette iraira
Discutiendo sobre pequeñas diferencias
けんとうちがいのしめいかんをだいえて
kenntouchigai no shimeikann wo daiete
¿Qué diablos soy (wa)?
いったいぼくは(わ)なにさまなんだ
ittai boku ha(wa) nanisama nannda
Ah, realmente parezco un idiota
ああほんとうにばかみたい
aa honntoni baka mitai
Me siento mal por la gente que pasa
せっせとひとをあわれむ
sesse to hito wo awaremu
¿No me sentiré mal yo también?
ぼくはあわれむだろ
boku wa awaremu daro?
Cada vez que recuerdo, siento algo extraño
おもいだすたびふしぎなきがして
omoidasu tabi fushigi na kigashite
La felicidad se convierte en algo desconocido
しあわせがなんだかわかんなくなって
shiawase ga nanndaka wakann nakunatte
Lo que creía desaparece
しんじてたものがいみをなくす
shinnjiteta mono ga imi wo nakusu
¿Qué estaba tratando de decir?
なにかいおうとしてしてたの
nani ka iou to shitetano?
oh~ la la la
oh~ la la la (english)
oh~ la la la (english)
Experimenta un mundo de retribución
うらがえしのせかいをごらんください
uragaeshi no sekai wo gorann nasai
Si tienes coraje
ゆうきがあるなら
yuuki ga arunara
Tanto para castigar como para soltar las manos
しがみつくのもてをはなすのも
shigami tsukunomo te wo hanasunomo
Un país de las maravillas repentino
あっといまのwonderland
atto iuma no wonderland
oh~ la la la
oh~ la la la (english)
oh~ la la la (english)
Experimenta un mundo de retribución
うらがえしのせかいをごらんください
uragaeshi no sekai wo gorann nasai
Si tienes coraje
ゆうきがあるなら
yuuki ga arunara
La sombra (wa) se convierte en luz, la fealdad (wa) en belleza
かげは(わ)ひかりにみにくさは(わ)うつくしさに
kage ha (wa) hikarini minikusa ha (wa) utsukushisani
Un país de las maravillas que cambia de repente
ぱっとかわるwonderland
patto kawaru wonderland
Algún día, limpiaré
ぼくがいつかすてた
boku ga itsuka suteta
La basura que alguna vez arrojé
がらくたをみがいて
garakuta wo migaite
Abrazando a esa brillante persona
ぴかぴかのそいつをだいて
pika pika no soitsu wo daite
Simplemente te ríes
きみはただわらってる
kimi wa tada waratteru
Ríes normalmente
ふつうにわらってる
futsuu ni waratteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inaba Koshi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: