Transliteración y traducción generadas automáticamente
Suiheisen
Inaba Koshi
Horizonte
Suiheisen
En las lejanas estrellas de antaño
とおいむかしのほしのひの
tooi mukashi no hoshi no hi no
Si piensas en el largo viaje
ながいたびじをおもうならば
nagai tabiji wo omou naraba
Estas lágrimas no se detendrán
こんななみだはとろにたらない
konna namida wa toro ni taranai
Son caprichosas gotas, ¿verdad?
わがままなしずくでしょう
wagamama nashizuku deshou
Buscar la felicidad, no poder escapar de la desgracia
さいわいもとめ わざわいからのがれられないのは
saiwai motome wazawai kara nogerarenai no wa
Es porque este corazón es como ese horizonte
このこころが あのすいへいせんのように
kono kokoro ga ano suiheisen no you ni
No es una belleza perfecta
かんぺきなうつくしさじゃないから
kanpeki na utsukushisa ja nai kara
Por favor, no te vayas a ningún lado
おねがい どこにもいかないで
onegai doko ni mo ikanaide
Abrazando a la persona que el viento sopló hacia mí
かぜにふかれだきしめあったひとよ
kaze ni fukare dakishimeatta hito yo
Eso es deslumbrante y efímero
あれはまぶしくはかない
are wa mabushiku hakanai
El destello del atardecer
ゆうひのきらめきです
yuuhi no kirameki desu
Lleno de errores, amándonos y peleando
まちがいだらけであいしあい
machigai darake de ai shiai
Cortándonos con espadas que se devuelven
かえすかたなできりつけあう
kaesu katana de kiritsukeau
No podemos resistir el flujo de la historia
れきしのながれにさからえない
rekishi no nagare ni sakaraenai
La crueldad se impregna en las heridas
はがゆさがきずにしみる
hagayusa ga kizu ni shimiru
El cielo de la alegría arrogante, el mar de la profunda tristeza
たかぶるよろこびのそら ふかいかなしみのうみ
takaburu yorokobi no sora fukai kanashimi no umi
Un lugar de colisión, allí hay un misterio infinito
ぶつかりあうばしょ そこにむげんのなぞ
butsukariau basho soko ni mugen no nazo
Donde todas las respuestas están ocultas
すべてのこたえがかくされてるの
subete no kotae ga kakusareteru no
Por favor, no te vayas a ningún lado
おねがい どこにもいかないで
onegai doko ni mo ikanaide
La persona con la que confirmé lo importante
たいせつなことたしかめあったひとよ
taisetsu na koto tashikameatta hito yo
Eso es violento y doloroso
それは はげしくせつない
sore wa hageshiku setsunai
El dulce olor de la tormenta
ゆうだちのあまいにおい
yuudachi no amai nioi
Siéntate a mi lado y sonríe
となりにすわってほほえんで
tonari ni suwatte hohoende
Acompáñame en conversaciones sin sentido
くだらないはなしにつきあっておくれよ
kudaranai hanashi ni tsukiatte okure yo
Porque está bien en los sueños
ゆめのなかでいいから
yume no naka de ii kara
Solo un poco más cerca
もうすこしだけそばに
mou sukoshi dake soba ni
Por favor, no te vayas a ningún lado
おねがい どこにもいかないで
onegai doko ni mo ikanaide
Abrazando a la persona que el viento sopló hacia mí
かぜにふかれだきしめあったひとよ
kaze ni fukare dakishimeatta hito yo
Eso es deslumbrante y efímero
あれはまぶしくはかない
are wa mabushiku hakanai
El destello de la vida
いのちのきらめきです
inochi no kirameki desu
Las oraciones desaparecen silenciosamente
いのりはしずかにきえてゆき
inori wa shizuka ni kiete yuki
El horizonte es suave como aquel día
すいへいせんはあの日のようにやわらかく
suiheisen wa ano hi no you ni yawarakaku
Se extiende recto y horizontal
まっすぐによこたわる
massugu ni yokotawaru
Fluyendo interminablemente
とめどなくあふれる
tomedonaku afureru
Eso es el azul eterno
それはえいえんのBLUE
sore wa eien no BLUE



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inaba Koshi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: