Transliteración y traducción generadas automáticamente

Lost Umbrella
Inabakumori
Lost Umbrella
僕を連れてってBoku wo tsuretette
湿り込んでしまう前にShikirikonde shimau mae ni
見えないまま掴みたいとかMienai mama tsukamitai toka
どうせ叶わないからさDōse kanawanai kara sa
手はずっと濡れていてTe wa zutto nurete ite
いつか落としてしまうことItsuka otoshite shimau koto
まだ気づいてなかったMada kizuitenakatta
細かい雨が目に染みるのもKomakai ame ga me ni shimiru no mo
湿った息が喉に詰まるのもShimetta iki ga nodo ni tsumaru no mo
形にならないものを背負った僕はKatachi ni naranai mono wo seotta boku wa
案外楽だったのかもしんないAngai raku datta no kamo shin'nai
声になれなかった分だけKoe ni narenakatta bun dake
目の前で邪魔している霧雨にMe no mae de jama shite iru kirisame ni
傘をかざして逃げ出したいよKasa wo kazashite nigedashitai yo
僕を連れてってBoku wo tsuretette
湿り込んでしまう前にShikirikonde shimau mae ni
見えないままやられちゃうとかMienai mama yararechau toka
どうにもできないからさDō ni mo dekinai kara sa
放せない手はずっと濡れていてHanasenai te wa zutto nurete ite
いつか落としてしまうことItsuka otoshite shimau koto
まだ気づいてなかったMada kizuitenakatta
ひたるいつかのかじかんだ手もHitaru itsuka no kajikan da te mo
くわずぎらいの飴玉もKuwazugirai no amedama mo
窓越しの参照も見てないことにしたままMado-goshi no sanshō mo mitenai koto ni shita mama
どうかどっか遠いとこへDōka dokka tōi toko e
枯れた花が咲くとこへKareta hana ga saku toko e
わからないまま そうやってWakaranai mama sō yatte
置いていく心の音Oite iku kokoro no oto
冷たい雨が目に染みるのもTsumetai ame ga me ni shimiru no mo
湿った息が頬にぶつかるのもShimetta iki ga hoho ni butsukaru no mo
全部全部わからないままの僕はZenbu zenbu wakaranai mama no boku wa
心の日々を満たしていくんだKokoro no hibi wo mitashite ikunda
水たまりができないうちにMizutamari ga dekinai uchi ni
傘をかざして世界をぼかそうよKasa wo kazashite sekai wo bokasou yo
僕を連れてってBoku wo tsuretette
湿り込んでしまう前にShikirikonde shimau mae ni
見えないまま掴みたいとかMienai mama tsukamitai toka
どうせ叶わないからさDōse kanawanai kara sa
手はずっと濡れていてTe wa zutto nurete ite
いつか落としてしまうことItsuka otoshite shimau koto
ずっと気づけなかったZutto kizuke nakatta
僕を連れてってBoku wo tsuretette
湿り込んでしまう前にShikirikonde shimau mae ni
見えないままやられちゃうとかMienai mama yararechau toka
どうにもできないからさDō ni mo dekinai kara sa
放せない手はずっと濡れていてHanase nai te wa zutto nurete ite
いつか失くしてしまうことItsuka nakushite shimau koto
今、気づきたかったIma, kizukitakatta
細かい雨が目に染みるのもKomakai ame ga me ni shimiru no mo
湿った息が喉に詰まるのもShimetta iki ga nodo ni tsumaru no mo
全部全部わからないままの僕がZenbu zenbu wakaranai mama no boku ga
心の日々を任せきったせいだKokoro no hibi wo makasekitta sei da
Lost Umbrella
Take me away
Before I get soaked
Wanting to grab something unseen
But it won't come true anyway
My hands are always wet
I will drop it someday
I hadn't noticed yet
The fine rain stings my eyes
The damp breath clogs my throat
Carrying things that won't take shape
I might have been surprisingly at ease
Just the part that couldn't become a voice
I want to hold an umbrella against the drizzle
That's hindering me in front of me
And run away
Take me away
Before I get soaked
Being done unseen
But I can't do anything about it
My hands that can't let go are always wet
I will drop it someday
I hadn't noticed yet
The numb hands of the past
The hated candy
And the unseen references through the window
Please, somewhere far away
To where withered flowers bloom
Without understanding, like that
The sound of my heart left behind
The cold rain stings my eyes
The damp breath hits my cheeks
I, who still don't understand everything
Will fill my days of the heart
Before puddles form
Let's blur the world with an umbrella
Take me away
Before I get soaked
Wanting to grab something unseen
But it won't come true anyway
My hands are always wet
I will drop it someday
I never realized
Take me away
Before I get soaked
Being done unseen
But I can't do anything about it
My hands that can't let go are always wet
I will lose it someday
Now, I wanted to realize
The fine rain stings my eyes
The damp breath clogs my throat
It's all because of me
Who left my days of the heart entrusted to the unknown



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inabakumori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: