Transliteración y traducción generadas automáticamente
E o Mal Vai Reinar (そして悪が君臨する V2)
Inactive Sound
Y el Mal Va a Reinar
E o Mal Vai Reinar (そして悪が君臨する V2)
La oscuridad se acerca, el mundo tiembla
闇が迫り、世界は揺れる
yami ga semari, sekai wa yureru
En la calma, algo comienza a desmoronarse
静寂の中で何かが崩れ始める
seijaku no naka de nanika ga kuzurehajimeru
La esperanza se aleja, solo quedan sombras
希望は遠くに消え、残ったのは影
kibou wa tooku ni kie, nokotta no wa kage
Un miedo invisible se acerca sigilosamente
目に見えない恐怖が忍び寄る
me ni mienai kyoufu ga shinobiyoru
El corazón grita, busca un refugio
心は叫び、逃げ場を探す
kokoro wa sakebi, nigeba wo sagasu
Pero la oscuridad ya lo cubre todo
だが、闇はすでに覆い尽くす
daga, yami wa sudeni ooi tsukusu
Nuestro futuro ha sido robado
俺たちの未来は奪われた
ore-tachi no mirai wa ubawareta
Ahora, todo está a punto de cambiar
今、全てが変わろうとしている
ima, subete ga kawarou to shite iru
La tierra se quiebra bajo nuestros pies, el cielo se desmorona
足元の地が裂け、空が崩れる
ashimoto no chi ga sake, sora ga kuzureru
Sin lugar a dónde huir, ni siquiera puedo respirar
逃げる場所もなく、息もできない
nigeru basho mo naku, iki mo dekinai
Aun así, solo queda enfrentar la situación
それでも立ち向かうしかない
soredemo tachimukau shika nai
En medio del miedo, mirando hacia adelante
恐怖の中、前を見据えて
kyoufu no naka, mae wo misuete
El mundo se desmorona
世界は崩れ落ちる
sekai wa kuzureochiru
El miedo se expande
恐怖が広がる
kyoufu ga hirogaru
La desesperación lo controla todo
絶望がすべてを支配する
zetsubou ga subete wo shihai suru
Y el mal va a reinar
そして悪が君臨する
soshite aku ga kunrin suru
Todos cierran los ojos, rechazan la realidad que no quieren ver
誰もが目を閉じ、見たくない現実を拒む
dare mo ga me wo toji, mitakunai genjitsu wo kobamu
Pero las sombras se extienden, lo engullen todo
だが、影は広がり、全てを飲み込む
daga, kage wa hirogari, subete wo nomikomu
Quizás mañana no llegue
明日は来ないかもしれない
ashita wa konai kamoshirenai
Este mundo se acerca a su fin
この世界は終わりに近づいている
kono sekai wa owari ni chikazuite iru
Cada vez que miro atrás, el pasado se aleja
振り返るたび、過去は遠くなる
furikaeru tabi, kako wa tooku naru
No quedan opciones
選択肢は残されていない
sentakushi wa nokosarete inai
Solo nos queda luchar
俺たちは戦うしかない
ore-tachi wa tatakau shika nai
Creyendo en la fuerza para desafiar el destino
運命に抗う力を信じて
unmei ni aragau chikara wo shinjite
La tierra tiembla, el cielo se quiebra
地面が揺れ、空が裂ける
jimen ga yure, sora ga sakeru
No hay escapatoria, el destino está sellado
逃げられない、運命は決まっている
nigerarenai, unmei wa kimatteru
Pero aún no apago la llama de la esperanza
だが、まだ希望の火を消さない
daga, mada kibou no hi wo kesanai
Sigo adelante sin rendirme ante el mal
悪に屈することなく進み続ける
aku ni kusuru koto naku susumi tsuzukeru
El mundo se desmorona
世界は崩れ落ちる
sekai wa kuzureochiru
El miedo se expande
恐怖が広がる
kyoufu ga hirogaru
La desesperación lo controla todo
絶望がすべてを支配する
zetsubou ga subete wo shihai suru
Y el mal va a reinar
そして悪が君臨する
soshite aku ga kunrin suru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inactive Sound y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: