Transliteración y traducción generadas automáticamente
突然 (totsuzen)
Inactive Sound
De repente
突然 (totsuzen)
En una noche tranquila el viento llora
静かな夜に風が泣く
shizuka na yoru ni kaze ga naku
El latido de la ciudad resuena a lo lejos
遠くで響く街の鼓動
tooku de hibiku machi no kodou
Siento que algún día podré volver
いつか戻れる気がして
itsuka modoreru ki ga shite
Miro hacia el cielo
空を見上げた
sora wo miageta
La voz de ayer aún
昨日までの君の声
kinou made no kimi no koe
Resuena en lo profundo de mi pecho
まだ胸の奥で響いてる
mada mune no oku de hibiiteru
Las palabras que intercambiamos no se desvanecen
交わした言葉は消えないまま
kawashita kotoba wa kienai mama
Se disuelven en el tiempo
時間に溶けていく
jikan ni tokete iku
Aunque cierre los ojos aún
目を閉じてもまだ
me wo tojidete mo mada
La sombra de ti se agita
君の影が揺れてる
kimi no kage ga yureteru
Aunque intente olvidar
忘れようとしても
wasureyou to shite mo
El corazón no puede mentir
心は嘘をつけない
kokoro wa uso wo tsukenai
De repente
突然
totsuzen
Todo cambió
すべてが変わって
subete ga kawatte
Estábamos mirando cielos distintos
僕らは違う空を見てた
bokura wa chigau sora wo miteta
¿Dónde está el futuro?
未来はどこにある?
mirai wa doko ni aru?
Buscando la respuesta
答えを探してる
kotae wo sagashiteru
De repente
突然
totsuzen
Quiero ver el resto del sueño
夢の続きを見たくて
yume no tsuzuki wo mitakute
Aunque extienda la mano
この手を伸ばしても
kono te wo nobashite mo
No estás aquí
君はいない
kimi wa inai
El camino de regreso que solía recorrer
通い慣れた帰り道
kai narita kaerimichi
Se supone que el paisaje no ha cambiado
変わらない景色のはずなのに
kawaranai keshiki no hazu na no ni
Pero siento que algo es diferente
何かが違う気がして
nanika ga chigau ki ga shite
Mi pecho cruje
胸が軋んだ
mune ga kishinda
Las manecillas del reloj no se detienen
時計の針は止まらない
dokei no hari wa tomaranai
Solo yo no puedo moverme
僕だけが動けないまま
boku dake ga ugokenai mama
Si pudiera verte una vez más
もう一度、君に会えたら
mou ichido, kimi ni aetara
¿Qué te diría?
何を伝えるだろう?
nani wo tsutaeru darou?
De repente
突然
totsuzen
Todo cambió
すべてが変わって
subete ga kawatte
Estábamos mirando cielos distintos
僕らは違う空を見てた
bokura wa chigau sora wo miteta
¿Dónde está el futuro?
未来はどこにある?
mirai wa doko ni aru?
Buscando la respuesta
答えを探してる
kotae wo sagashiteru
De repente
突然
totsuzen
Quiero ver el resto del sueño
夢の続きを見たくて
yume no tsuzuki wo mitakute
Aunque extienda la mano
この手を伸ばしても
kono te wo nobashite mo
No estás aquí
君はいない
kimi wa inai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inactive Sound y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: