Transliteración y traducción generadas automáticamente
心の輪 (kokoro no wa)
Inactive Sound
El Círculo del Corazón
心の輪 (kokoro no wa)
En este vasto cielo pregunto
この広い空に問いかける
kono hiroi sora ni toikakeru
el círculo del corazón dibuja el futuro
心の輪が描く未来へ
kokoro no wa ga kaku mirai e
La ciudad envuelta en noches solitarias
孤独な夜が包む街
kodoku na yoru ga tsutsumu machi
la voz del corazón resuena
心の声が響いている
kokoro no koe ga hibiite iru
las lágrimas ocultas en silencio
隠した涙が静かに
kakushita namida ga shizuka ni
se transforman en luz en la oscuridad
闇の奥で光に変わる
yami no oku de hikari ni kawaru
Los sueños que se repiten una y otra vez
何度も繰り返した夢
nando mo kurikaeshita yume
aunque se desmoronen, no desaparecen
崩れてもまだ消えはしない
kuzuretemo mada kie wa shinai
el deseo que aprieto con fuerza
握りしめた願いが
nigirishimeta negai ga
confía en el camino que une
繋ぐ道を信じて
tsunagu michi wo shinjite
El círculo del corazón ahora se expande
心の輪が今、広がる
kokoro no wa ga ima, hirogaru
superando el pasado roto
壊れた過去を越えて行く
kowareta kako wo koete iku
en la luz que corta la oscuridad
闇を切り裂く光の中で
yami wo kirisaku hikari no naka de
encuentro a un nuevo yo
新しい自分を見つける
atarashii jibun wo mitsukeru
El viento frío sopla con fuerza
冷たい風が吹き抜ける
tsumetai kaze ga fukinukeru
la duda pone a prueba mi corazón
迷いが心を試している
mayoi ga kokoro wo tameshite iru
pero la esperanza susurra suavemente
だけど希望がそっと囁く
dakedo kibou ga sotto sasayaku
"Adelante, ahí estás tú"
「進む先に君がいる」と
susumu saki ni kimi ga iru to
Cada vez que me levanto de nuevo
もう一度立ち上がるたび
mou ichido tachiagaru tabi
las cicatrices se convierten en orgullo
傷跡さえ誇りに変わる
kizuato sae hokori ni kawaru
el latido resonante guía
響く鼓動が導く
hibiku kodou ga michibiku
hacia el final de este camino
この道の先へと
kono michi no saki e to
El círculo del corazón ahora se expande
心の輪が今、広がる
kokoro no wa ga ima, hirogaru
saltando sobre las sombras de la desesperación
絶望の影を飛び越えて
zetsubou no kage wo tobi koete
como estrellas que florecen en el oscuro cielo
暗い夜空に咲く星のように
kurai yozora ni saku hoshi no you ni
emitiendo un brillo eterno
永遠の輝きを放つ
eien no kagayaki wo hanatsu
Aunque este mundo se rompa
この世界が壊れても
kono sekai ga kowaretemo
la verdad está en mi pecho
真実は胸にある
shinjitsu wa mune ni aru
el círculo que conecta corazones
繋がる心が描く輪は
tsunagaru kokoro ga kaku wa wa wa
genera un futuro que no se desvanecerá
消えない未来を作り出す
kienai mirai wo tsukuridasu
El círculo del corazón ahora se expande
心の輪が今、広がる
kokoro no wa ga ima, hirogaru
para recibir una nueva mañana
新しい朝を迎えるため
atarashii asa wo mukaeru tame
cantando en este viaje sin fin
終わらない旅の中で歌う
owaranai tabi no naka de utau
creyendo en el futuro, vamos a avanzar
未来を信じて歩き出そう
mirai wo shinjite arukidasou
En este vasto cielo pregunto
この広い空に問いかける
kono hiroi sora ni toikakeru
el círculo del corazón dibuja el futuro
心の輪が描く未来へ
kokoro no wa ga kaku mirai e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inactive Sound y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: