Transliteración y traducción generadas automáticamente
Southern Cross
Inagaki Junichi
Cruz del Sur
Southern Cross
Se disuelve en el mar azul
青い海にとけてゆく
aoi umi ni tokete yuku
el cielo del atardecer
たそがれの空
tasogare no sora
bajo la sombra de las palmeras
ヤシのかげにデッキチェア
yashi no kage ni dekki chea
el tiempo se detuvo
時間をとめた
jikan wo tometa
una carta sin terminar
書きかけのエアメール
kakikake no eameeru
el paraíso más cercano del mundo
世界一近い楽園
sekai ichi chikai rakuen
la playa donde nos conocimos
二人が出会った浜辺
futari ga deatta hamabe
como la marea que se retira
潮が引くように
shio ga hiku you ni
tu ya no estás, vacaciones
君はもういないホリデイ
kimi wa mou inai horidei
Lágrimas de joya y
涙のジュエルと
namida no jueru to
ese verano en mis ojos
あの夏を 瞳の中に
ano natsu wo hitomi no naka ni
lágrimas de joya y
涙のジュエルと
namida no jueru to
ese verano atrapado
あの夏を とじ込めながら
ano natsu wo tojikomenagara
Si pienso en ti a lo lejos
遠くの君を思えば
tooku no kimi wo omoeba
esos días que amé tanto
あんなに愛した日々が
annani aishita hibi ga
brillan, Cruz del Sur
輝くよ サザンクロス
kagayaku yo sazan kurosu
En la playa desierta
誰もいない砂浜に
dare mo inai sunahama ni
una botella de vidrio
ガラスのボトル
garasu no botoru
mis sentimientos por ti
僕と君の その気持ち
boku to kimi no sono kimochi
sin poder expresar
伝えられずに
tsutaerazuni
solo las olas que vienen
さざ波が よせるだけ
sazanami ga yoseru dake
El paraíso más cercano del mundo
世界一近い楽園
sekai ichi chikai rakuen
las estaciones que compartimos
二人がすごした季節
futari ga sugoshita kisetsu
quedé solo en la noche
夜に残された
yoru ni nokosareta
vacaciones, solo yo
僕は一人きり ホリデイ
boku wa hitorikiri horidei
Joyas de recuerdos y memorias
記憶のジュエルと想い出を
kioku no jueru to omoide wo
en mi corazón
心の中に
kokoro no naka ni
joyas de recuerdos y memorias
記憶のジュエルと想い出を
kioku no jueru to omoide wo
grabándolas
やきつけながら
yakitsukenagara
Si pienso en ti que te fuiste
別れた君を想えば
wakareta kimi wo omoeba
hasta las estrellas más bellas
あんなにきれいな星も
annani kirei na hoshi mo
son eternas, Cruz del Sur
永遠にサザンクロス
eien ni sazan kurosu
Lágrimas de joya y
涙のジュエルと
namida no jueru to
ese verano en mis ojos
あの夏を 瞳の中に
ano natsu wo hitomi no naka ni
lágrimas de joya y
涙のジュエルと
namida no jueru to
ese verano atrapado
あの夏を とじ込めながら
ano natsu wo tojikomenagara
Si pienso en ti a lo lejos
遠くの君を想えば
tooku no kimi wo omoeba
esos días que amé tanto
あんなに愛した日々が
annani aishita hibi ga
brillan, Cruz del Sur
輝くよ サザンクロス
kagayaku yo sazan kurosu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inagaki Junichi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: