Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 86

Southern Cross

Inagaki Junichi

Letra

Croix du Sud

Southern Cross

Se fondant dans la mer bleue
青い海にとけてゆく
aoi umi ni tokete yuku

Le ciel du crépuscule
たそがれの空
tasogare no sora

Sous l'ombre des palmiers
ヤシのかげにデッキチェア
yashi no kage ni dekki chea

Le temps s'est arrêté
時間をとめた
jikan wo tometa

Une lettre inachevée
書きかけのエアメール
kakikake no eameeru

Le paradis le plus proche du monde
世界一近い楽園
sekai ichi chikai rakuen

La plage où nous nous sommes rencontrés
二人が出会った浜辺
futari ga deatta hamabe

Comme la marée qui se retire
潮が引くように
shio ga hiku you ni

Tu n'es plus là, vacances
君はもういないホリデイ
kimi wa mou inai horidei

Des larmes comme des joyaux et
涙のジュエルと
namida no jueru to

Cet été dans mes yeux
あの夏を 瞳の中に
ano natsu wo hitomi no naka ni

Des larmes comme des joyaux et
涙のジュエルと
namida no jueru to

Cet été, je le garde en moi
あの夏を とじ込めながら
ano natsu wo tojikomenagara

En pensant à toi au loin
遠くの君を思えば
tooku no kimi wo omoeba

Ces jours que j'ai tant aimés
あんなに愛した日々が
annani aishita hibi ga

Brillent comme la Croix du Sud
輝くよ サザンクロス
kagayaku yo sazan kurosu

Sur la plage déserte
誰もいない砂浜に
dare mo inai sunahama ni

Une bouteille en verre
ガラスのボトル
garasu no botoru

Nos sentiments, toi et moi
僕と君の その気持ち
boku to kimi no sono kimochi

Sans pouvoir les exprimer
伝えられずに
tsutaerazuni

Juste les petites vagues qui viennent
さざ波が よせるだけ
sazanami ga yoseru dake

Le paradis le plus proche du monde
世界一近い楽園
sekai ichi chikai rakuen

La saison que nous avons vécue
二人がすごした季節
futari ga sugoshita kisetsu

La nuit laissée derrière
夜に残された
yoru ni nokosareta

Je suis tout seul, vacances
僕は一人きり ホリデイ
boku wa hitorikiri horidei

Des joyaux de mémoire et des souvenirs
記憶のジュエルと想い出を
kioku no jueru to omoide wo

Dans mon cœur
心の中に
kokoro no naka ni

Des joyaux de mémoire et des souvenirs
記憶のジュエルと想い出を
kioku no jueru to omoide wo

Gravés en moi
やきつけながら
yakitsukenagara

En pensant à toi, séparée
別れた君を想えば
wakareta kimi wo omoeba

Même les plus belles étoiles
あんなにきれいな星も
annani kirei na hoshi mo

Sont éternellement la Croix du Sud
永遠にサザンクロス
eien ni sazan kurosu

Des larmes comme des joyaux et
涙のジュエルと
namida no jueru to

Cet été dans mes yeux
あの夏を 瞳の中に
ano natsu wo hitomi no naka ni

Des larmes comme des joyaux et
涙のジュエルと
namida no jueru to

Cet été, je le garde en moi
あの夏を とじ込めながら
ano natsu wo tojikomenagara

En pensant à toi au loin
遠くの君を想えば
tooku no kimi wo omoeba

Ces jours que j'ai tant aimés
あんなに愛した日々が
annani aishita hibi ga

Brillent comme la Croix du Sud
輝くよ サザンクロス
kagayaku yo sazan kurosu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inagaki Junichi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección