Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.330

The II3 Recap Song

Inanimate Insanity

Letra

Significado

La canción de resumen de II3

The II3 Recap Song

¡Saludos! ¡Saludos!Greetings! Salutations!
Voy a cortar las formalidadesI'll just cut the formal integrations
Y llegar directo a lo que todos vinimos a verAnd get right to the part we all came for
Con el anfitrión: ¡MePhone4!Starring the host: MePhone4!

Ocho veteranos varados en una islaEight vets stranded on an island
Los boletos de Limón podrido eran una mentira, ySpoiled Lemon tickets were a lie, and
Bow aparece de entre la demoliciónBow appears out from the demolition
¡Es una competencia de Fans y Favoritos!It's a Fans and Favorites competition!

¡Temporada 3 de I. I.!Season 3 of I. I.!
Mientras la segunda avanza, no preguntes por quéAs the second one's going, don't ask why
Compitiendo por ganar un premioCompeting to win a prize
(No pienses demasiado en ello(Don't think on it too much
Es solo el gran premio)It's just the grand prize)
¡Temporada 3 de I. I.!Season 3 of I. I.!
Si te votan, ¡te PUNCHAN por el cielo!Get voted off and you're PUNCHED through the sky!
Solo uno puede salir con el premioOnly one can come out with the prize
(Esto es lo que quieren los fans, todo está bien)(This is what the fans want, everything's fine)

El primer desafío es saltar de un acantiladoFirst challenge up is to dive off a cliff
Blue perdió y sacó a Blueberry que no le importó un cominoBlue lost and got Blueberry out who didn't give a rip
El desafío de nombrar equipos dejó a Los Rosados en el sueloThe team naming challenge put The Pinkers on the floor
Mientras Fan dejaba la isla, ya no compitiendo másAs Fan left the island, competing no more
Las cámaras empiezan a disparar tratando de capturar algo maloThe cameras start snapping tryna capture something bad
Y Lifering va a la Isla IndefinidaAnd Lifering goes to Indefinite Island
(Lo siento, espera- ¿qué es la Isla Indefinida?)(Sorry, hold it there- what's Indefinite Island?)
Eso lo veremos más tarde, ¡sigamos avanzando!We'll get to that later, let's keep moving!

¡Y!And!
El desafío ha terminado, Los Pensadores tienen que pensar en a quién votarThe challenge is over, Thinkers have to think a vote out
OJ deja la isla porque Yin-Yang no cuentaOJ leaves the island 'Cause Yin-Yang does not count
Los equipos protegen y dejan caer un huevo, esperando que no se rompaTeams protect and drop an egg, hope it doesn't crack
La suerte de Clover la salva, enviando a Box a una evacuaciónClover's luck saves her, sending Box to a medevac
Tratar de no reír fue una lucha para Los HundidoresTrying not to laugh was a struggle for The Sinkers
La Tetera se va, pero no sin un abrazo primeroTea Kettle leaves, but not before a hug first
Es hora de mezclar equipos, construyendo pasteles de alturaTeam shuffle time, building mile-high pies
Y Cabby sale, ¡pero esto no es un adiós!And Cabby gets out, but this is not goodbye!

¡Temporada 3 de I. I.!Season 3 of I. I.!
Mientras la segunda avanza, no preguntes por qué!As the second one's going, don't ask why!
Compitiendo por ganar un premioCompeting to win a prize
(Descubriendo las verdades del que había muerto)(Discovering the truths of the one who had died)
¡Temporada 3 de I. I.!Season 3 of I. I.!
¡Ahí están Candle y Silver volando por el cielo!There's Candle and Silver flying through the sky!
Solo uno puede salir con el premioOnly one can come out with the prize
(No puedes seguir actuando como si todo estuviera bien)(You can't keep acting like everything's fine)

Los cuerpos han cambiado y hay una carrera de puentesBodies have swapped and a bridge race is up
Los Pensadores votan a Clover fuera mientras Clover pasa su propia suerteThinkers vote Clover out as Clover passes on her own luck
Bow se revela como un robotBow is revealed to actually be a robot
¡Porque Fan y Test Tube construyeron un Bowbot!'Cause Fan and Test Tube built up a Bowbot!
Un desafío de filmación está por delanteA filmmaking challenge is up ahead
La película de Los Rosados gana y Goo se va al finalThe Pinker's film wins and Goo gets out in the end
Es hora de reunirse en la Isla IndefinidaRejoin time on Indefinite Island
Mientras Cabby regresa, Test Tube sale volandoAs Cabby comes back, Test Tube goes flying

Ahora los equipos se han fusionado en unoNow teams have merged into one
Bow se da una nueva voz yBow gives herself a new voice and
Las criaturas pelean 1v1Creatures all fight 1v1
El Piso tiene que dejar la islaThe Floor has to leave the island
Hasta que la bota no funcioneUntil the boot doesn't work
Resulta que El Piso ES la islaTurns out The Floor IS the island
El desafío lastima a El PisoThe challenge puts The Floor through hurt
Pero el nuevo Bot ayuda a reconciliarlosBut the newfound Bot helps to reconcile them

Pincel es el siguiente en irsePaintbrush is the next one to leave
Acantilados y icebergs en el aniversarioCliffs and icebergs on the anniversary
La suerte de Nickel se hace completamente visibleNickel's luck becomes fully seen
Y Candle se va, las alianzas se rompenAnd Candle leaves, alliances splitting
Habitaciones de rompecabezas creadas por una primaveraPuzzle rooms crafted by a spring
Pares de dos enfrentando sus recuerdosPairs of two confronting their memories
Y justo cuando Bot se abraza a sí mismoAnd just as Bot embraces themself
¡Se van a la Isla Indefinida!It's off to Indefinite Island for them!

(¡Ellos, ellos, ellos, ellos, ellos, ellos!)(Them, them, them, them, them, them)

Blueberry vuelve a jugar, mientras Yin-Yang es enviado lejosBlueberry's back in play, as Yin-Yang gets sent far away
Tramas de un asesinato simulado le dan a Blueberry control sobre el juegoPlots from a mock-up murder give Blueberry control over the game
Pero con una caminata hacia un concurso de repostería, Blueberry se va con vergüenzaBut with a trek to a bake-off, Blueberry leaves in shame
El Piso es sospechoso de los deseos de MePhone de extender el juego de repenteThe Floor is suspicious of MePhone's wishes to suddenly extend the game
Los concursantes escriben una temporada falsa que los Groscers descalificanContestants write a fake season that the Groscers disqualify
Globo, Cabby y Silver quedan para pelear por el premioBalloon, Cabby and Silver are left to fight for the prize
El tiempo se agota en este esfuerzoTime is fleeting on this endeavor
El juego se acerca a su finThe game is nearing end times
Esto no puede continuar para siempreThis cannot go on forever
¿Y cuál podría ser el gran premio?And what could be the grand prize?
¿Hay algo escondido?Is there something to be hidden?
¿Qué más se oculta detrás?What else is hiding behind?
¿Y quién saldrá como el ganador?And who will come out the winner?
Supongo que lo descubriremos la próxima vezI guess we'll find out next time

¡En la Temporada 3 de I. I.!In Season 3 of I. I.!
Mientras la segunda avanza, no preguntes por qué!As the second one's going, don't ask why!
Compitiendo por ganar un premioCompeting to win a prize
(Si es que hay uno, ¿realmente habrá un premio?)(If there even is one, is there even gonna be a prize?)
¡Temporada 3 de I. I.!Season 3 of I. I.!
Si te votan, ¡te PUNCHAN por el cielo!Get voted off and you're punched through the sky!
Solo uno puede salir con el premioOnly one can come out with the prize
(Se está acercando a su fin, se está acercando a su fin)(It's getting close to over, getting close to over)
¡Temporada 3 de I. I.!Season 3 of I. I.!
¡Concurso invitacional por un premio!Invitational contest for a prize
¡Los finalistas están en la línea!The finalists are on the line!
(¡A menos que las cosas sean frustradas por ese puño en el suelo!)(Unless things are thwarted by that fist in the gro-ound!)
¡Temporada 3 de I. I.!Season 3 of I. I.!
¡Si quieres un concurso, MePhone es el indicado!If you want a contest, MePhone's the guy!
Solo uno puede salir con el premioOnly one can come out with the prize
(Esperemos que todo esté bien)(Let's just hope that everything's fine)

Solo hay una parte finalThere's just one final part
¿Quién ganará y quién se irá?Who will win, and who will depart?
Lo veremos en la final de ¡Inanimate Insanity Invitational!We'll see in the finale of Inanimate Insanity Invitational!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inanimate Insanity y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección