Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.345

The II3 Recap Song

Inanimate Insanity

Letra

Significado

La Chanson Récap' II3

The II3 Recap Song

Salut !Greetings! Salutations!
Je vais couper les présentations formellesI'll just cut the formal integrations
Et passer directement à ce qu'on attend tousAnd get right to the part we all came for
Avec l'animateur : MePhone4 !Starring the host: MePhone4!

Huit vétérans échoués sur une îleEight vets stranded on an island
Les tickets de Citron pourris n'étaient qu'un mensonge, etSpoiled Lemon tickets were a lie, and
Bow apparaît de la démolitionBow appears out from the demolition
C'est une compétition Fans et Favoris !It's a Fans and Favorites competition!

Saison 3 de I. I. !Season 3 of I. I.!
Alors que la deuxième se termine, ne demande pas pourquoiAs the second one's going, don't ask why
En compétition pour gagner un prixCompeting to win a prize
(Ne réfléchis pas trop à ça(Don't think on it too much
C'est juste le gros lot)It's just the grand prize)
Saison 3 de I. I. !Season 3 of I. I.!
Si tu es éliminé, tu es PUNCHÉ dans le ciel !Get voted off and you're PUNCHED through the sky!
Un seul peut sortir avec le prixOnly one can come out with the prize
(C'est ce que veulent les fans, tout va bien)(This is what the fans want, everything's fine)

Le premier défi est de plonger d'une falaiseFirst challenge up is to dive off a cliff
Blue a perdu et a fait sortir Blueberry qui s'en fichaitBlue lost and got Blueberry out who didn't give a rip
Le défi de nommer l'équipe a mis Les Roses à terreThe team naming challenge put The Pinkers on the floor
Alors que Fan quittait l'île, ne participant plusAs Fan left the island, competing no more
Les caméras commencent à cliquer, essayant de capturer quelque chose de mauvaisThe cameras start snapping tryna capture something bad
Et la Bouée va sur l'île IndéfinieAnd Lifering goes to Indefinite Island
(Désolé, attends- c'est quoi l'île Indéfinie ?)(Sorry, hold it there- what's Indefinite Island?)
On y viendra plus tard, continuons !We'll get to that later, let's keep moving!

Et !And!
Le défi est terminé, les Penseurs doivent réfléchir à un voteThe challenge is over, Thinkers have to think a vote out
OJ quitte l'île parce que Yin-Yang ne compte pasOJ leaves the island 'Cause Yin-Yang does not count
Les équipes protègent et lâchent un œuf, espérant qu'il ne se casse pasTeams protect and drop an egg, hope it doesn't crack
La chance de Clover la sauve, envoyant Box à l'évacuationClover's luck saves her, sending Box to a medevac
Essayer de ne pas rire était un défi pour Les SinkersTrying not to laugh was a struggle for The Sinkers
La Bouilloire part, mais pas avant un câlin d'abordTea Kettle leaves, but not before a hug first
Temps de mélange des équipes, construisant des tartes de mile de hautTeam shuffle time, building mile-high pies
Et Cabby sort, mais ce n'est pas un adieu !And Cabby gets out, but this is not goodbye!

Saison 3 de I. I. !Season 3 of I. I.!
Alors que la deuxième se termine, ne demande pas pourquoi !As the second one's going, don't ask why!
En compétition pour gagner un prixCompeting to win a prize
(Découvrant les vérités de celui qui est mort)(Discovering the truths of the one who had died)
Saison 3 de I. I. !Season 3 of I. I.!
Il y a Candle et Silver volant dans le ciel !There's Candle and Silver flying through the sky!
Un seul peut sortir avec le prixOnly one can come out with the prize
(Tu ne peux pas continuer à agir comme si tout allait bien)(You can't keep acting like everything's fine)

Les corps ont échangé et une course de pont est lancéeBodies have swapped and a bridge race is up
Les Penseurs votent Clover dehors alors qu'elle passe sa propre chanceThinkers vote Clover out as Clover passes on her own luck
Bow est révélée comme étant en fait un robotBow is revealed to actually be a robot
Parce que Fan et Test Tube ont construit un Bowbot !'Cause Fan and Test Tube built up a Bowbot!
Un défi de tournage est à venirA filmmaking challenge is up ahead
Le film des Roses gagne et Goo sort à la finThe Pinker's film wins and Goo gets out in the end
Temps de réintégration sur l'île IndéfinieRejoin time on Indefinite Island
Alors que Cabby revient, Test Tube s'envoleAs Cabby comes back, Test Tube goes flying

Maintenant les équipes se sont fusionnées en une seuleNow teams have merged into one
Bow se donne une nouvelle voix etBow gives herself a new voice and
Les créatures se battent en 1v1Creatures all fight 1v1
Le Sol doit quitter l'îleThe Floor has to leave the island
Jusqu'à ce que le boot ne fonctionne pasUntil the boot doesn't work
Il s'avère que Le Sol EST l'îleTurns out The Floor IS the island
Le défi met Le Sol à l'épreuveThe challenge puts The Floor through hurt
Mais le nouveau Bot aide à les réconcilierBut the newfound Bot helps to reconcile them

Le Pinceau est le prochain à partirPaintbrush is the next one to leave
Falaises et icebergs pour l'anniversaireCliffs and icebergs on the anniversary
La chance de Nickel devient pleinement visibleNickel's luck becomes fully seen
Et Candle part, les alliances se divisentAnd Candle leaves, alliances splitting
Des salles de puzzle créées par un ressortPuzzle rooms crafted by a spring
Des paires de deux confrontant leurs souvenirsPairs of two confronting their memories
Et juste au moment où le Bot s'embrasseAnd just as Bot embraces themself
C'est parti pour l'île Indéfinie pour eux !It's off to Indefinite Island for them!

(Eux, eux, eux, eux, eux, eux)(Them, them, them, them, them, them)

Blueberry est de retour dans le jeu, alors que Yin-Yang est envoyé loinBlueberry's back in play, as Yin-Yang gets sent far away
Des complots d'un faux meurtre donnent à Blueberry le contrôle du jeuPlots from a mock-up murder give Blueberry control over the game
Mais avec une randonnée vers un concours de pâtisserie, Blueberry part dans la honteBut with a trek to a bake-off, Blueberry leaves in shame
Le Sol est suspicieux des souhaits de MePhone d'étendre soudainement le jeuThe Floor is suspicious of MePhone's wishes to suddenly extend the game
Les candidats écrivent une fausse saison que les Groscers disqualifientContestants write a fake season that the Groscers disqualify
Balloon, Cabby et Silver sont laissés à se battre pour le prixBalloon, Cabby and Silver are left to fight for the prize
Le temps file dans cette entrepriseTime is fleeting on this endeavor
Le jeu approche de la finThe game is nearing end times
Cela ne peut pas durer éternellementThis cannot go on forever
Et quel pourrait être le gros lot ?And what could be the grand prize?
Y a-t-il quelque chose à cacher ?Is there something to be hidden?
Qu'est-ce qui se cache encore derrière ?What else is hiding behind?
Et qui sortira vainqueur ?And who will come out the winner?
Je suppose qu'on le découvrira la prochaine foisI guess we'll find out next time

Dans la Saison 3 de I. I. !In Season 3 of I. I.!
Alors que la deuxième se termine, ne demande pas pourquoi !As the second one's going, don't ask why!
En compétition pour gagner un prixCompeting to win a prize
(S'il y en a même un, y aura-t-il même un prix ?)(If there even is one, is there even gonna be a prize?)
Saison 3 de I. I. !Season 3 of I. I.!
Si tu es éliminé, tu es PUNCHÉ dans le ciel !Get voted off and you're punched through the sky!
Un seul peut sortir avec le prixOnly one can come out with the prize
(Ca se rapproche de la fin, ça se rapproche de la fin)(It's getting close to over, getting close to over)
Saison 3 de I. I. !Season 3 of I. I.!
Concours invitational pour un prixInvitational contest for a prize
Les finalistes sont en jeu !The finalists are on the line!
(Sauf si les choses sont contrecarrées par ce poing dans le sol !)(Unless things are thwarted by that fist in the gro-ound!)
Saison 3 de I. I. !Season 3 of I. I.!
Si tu veux un concours, MePhone est le gars !If you want a contest, MePhone's the guy!
Un seul peut sortir avec le prixOnly one can come out with the prize
(Esperons juste que tout va bien)(Let's just hope that everything's fine)

Il ne reste qu'une dernière partieThere's just one final part
Qui va gagner, et qui va partir ?Who will win, and who will depart?
On verra dans la finale de l'Invitational d'Inanimate Insanity !We'll see in the finale of Inanimate Insanity Invitational!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inanimate Insanity y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección