Traducción generada automáticamente
Best You'll Ever Have
Inanna Sarkis
Lo mejor que tendrás
Best You'll Ever Have
Te quiero a mi alrededor, todo sobre miI want you all around me all about me
Te necesito de rodillas, si suplicando por miI need you on your knees, yeah begging for me
¿Crees que te anhelo?Do you think I crave you?
¿Crees que te extraño?Do you think I miss you?
¿En absoluto?At all?
Tengo este tipo de sentimiento loco cuando confío en tiI get this crazy kind of feeling when I trust you
Sabes que realmente quiero decirte que podría amarteYou know I really wanna say that I could love you
No sé si realmente podría confiar en ti, confiar en tiI don’t know if I could really even trust you, trust you
Entonces, ¿no me encontrarás en las luces de la calle?So won’t you meet me in the street lights
Te acabo de besar con los ojos bien abiertosI just kissed you with my eyes wide
Oh cariño, he pasado por momentos difícilesOh baby, I’ve been through some hard times
Para ti, para ti (para ti)For you, for you (for you)
Te escucho llamar a todos sobre miI hear you calling everybody ‘bout me
He cambiado las tornas, ahora estás sufriendo por míI've turned the tables now you’re hurtin’ for me
¿Crees que te salvaría?Do you think I’d save you?
¿Crees que te necesito?Do you think I need you?
¿En absoluto?At all?
Tengo este tipo de sentimiento loco cuando confío en tiI get this crazy kind of feeling when I trust you
Sabes que realmente quiero decirte que podría amarteYou know I really wanna say that I could love you
No sé si realmente podría confiar en tiI don't know if I could really even trust you
Confiar en tiTrust you
Entonces, ¿no me encontrarás en las luces de la calle?So won’t you meet me in the street lights
Te acabo de besar con los ojos bien abiertosI just kissed you with my eyes wide
Oh cariño, he pasado por momentos difícilesOh baby, I’ve been through some hard times
Para ti, para tiFor you, for you
(Para ti)(For you)
Entonces, ¿no me encontrarás en las luces de la calle?So won’t you meet me in the street lights
Te acabo de besar con los ojos bien abiertosI just kissed you with my eyes wide
Oh cariño, he pasado por momentos difícilesOh baby, I’ve been through some hard times
Para ti, para ti (para ti)For you, for you (for you)
No lo haces fácilYou don't make it easy
Estás jodiendo mis sentimientosYou’re fucking with my feelings
Te complicas lo mejor que teníasYou complicate the best you had
(Para ti)(For you)
Ni siquiera te das cuentaYou don’t even notice
Me dejaste con mis sentimientosYou left me with my feelings
Te complicas lo mejor que teníasYou complicate the best you had
(Para ti)(For you)
Lo mejor que jamás tendrásThe best you’ll ever have
Entonces, ¿no me encontrarás en las luces de la calle?So won’t you meet me in the street lights
Te acabo de besar con los ojos bien abiertosI just kissed you with my eyes wide
Cariño, he pasado por momentos difícilesBaby, I’ve been through some hard times
Para ti, para ti (para ti)For you, for you (for you)
Encuéntrame en las luces de la calleMeet me in the street lights
Te besaré con los ojos bien abiertosI’ll just kiss you with my eyes wide
Cariño, he pasado por momentos difícilesBaby, I’ve been through some hard times
Para ti, para tiFor you, for you
(Para ti)(For you)
No lo haces fácilYou don't make it easy
Estás jodiendo mis sentimientosYou’re fucking with my feelings
Te complicas lo mejor que teníasYou complicate the best you had
(Para ti)(For you)
Ni siquiera te das cuentaYou don’t even notice
Me dejaste con mis sentimientosYou left me with my feelings
Te complicas lo mejor que teníasYou complicate the best you had
(Para ti)(For you)
Lo mejor que jamás tendrásThe best you’ll ever have



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inanna Sarkis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: