Traducción generada automáticamente
Release Me
Inara George
Libère-moi
Release Me
Mon amourMy love
Je t'aimerai toujoursI will always love you
Mais je ne te pardonnerai jamaisBut never will I forgive you
D'être parti si longtempsFor being gone for so long
Mon cœurMy heart
Pour toujours un peu briséForever a little broken
Tant de nuits je me suis réveilléSo many nights I've woken
D'un rêve où tu revenais à moiFrom a dream when you came back to me
Alors s'il te plaît, s'il te plaîtSo won't you please, please
S'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaîtPlease, please, please
S'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaîtPlease, please, please, please
Libère-moiRelease me
J'ai fait de mon mieuxI've done my best
Pour faire de mon mieuxAt doing the best that I can
J'ai passé ma vie dans l'ombre d'un hommeI've spent my life in the shadow of a man
Maintenant je veux être l'auteur de cette chansonNow I wanna be the writer of this song
Et un amour, pas juste un désirAnd a love, not just a longing
Dans un monde qui m'appelle justeIn a world that is just calling me
À être libreTo be free
Seul je saisOnly I know
Ce que nous avions entre nousWhat we had between us
Certaines personnes ne nous croient pasSome people don't believe us
Les choses qui ont été ditesThe things that have been spoken
Ne laissent personne le cœur briséDon't leave anyone heartbroken
Mais peu importeBut nevermind
Je suis toujours un survivantI'm still a survivor
Mais je supplie d'être plus légerBut I'm begging to be lighter
Tout dépend de moi pour libérer çaIt's all on me to set this free
Alors s'il te plaît, s'il te plaîtSo won't you please, please
S'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaîtPlease, please, please
S'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaîtPlease, please, please, please
Libère-moiRelease me
J'ai fait de mon mieuxI've done my best
Pour faire de mon mieuxAt doing the best that I can
J'ai passé ma vie dans l'ombre d'un hommeI've spent my life in the shadow of a man
Maintenant je veux être l'auteur de cette chansonNow I wanna be the writer of this song
Et un amour, pas juste un désirAnd a love, not just a longing
Dans un monde qui m'appelle justeIn a world that is just calling me
À être libreTo be free
J'ai vécu, j'ai vécu, j'ai vécuI've lived, I've lived, I've lived
Pour plus de deux de tes viesFor more than two of your lives
J'ai vécu pour déplacer ces montagnesI've lived to move these mountains aside
J'ai vécu juste en restant en vieI've lived just by staying alive
Alors s'il te plaît, s'il te plaîtSo won't you please, please
S'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaîtPlease, please, please
S'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaîtPlease, please, please, please
Libère-moiRelease me
Libère-moiRelease me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inara George y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: