Traducción generada automáticamente
A More Agreeable Form Of Escapism
In:Aviate
Una forma más agradable de escapismo
A More Agreeable Form Of Escapism
Bebemos los colores del cieloWe drink the colors from the sky
Inhalamos el sol; exhalamos su luzWe inhale the sun; we exhale its light
La infatuación llena tus pulmonesInfatuation fills your lungs
Abre tus ojos y traga el solOpen your eyes and swallow the sun
Iluminamos el cielo al paracaidar luz, sobre el océano respirando mareasWe illuminate the sky by parachuting light, above the ocean breathing tides
La infatuación abandona tus pulmonesInfatuation leaves your lungs
Cierra tus ojos, excluye al solClose your eyes, shut out the sun
La muerte de un díaThe death of a day
El nacimiento de una nocheThe birth of a night
Tomamos situaciones y las convertimos en explicacionesWe take situations and turn them into explanations
Hola hombre místico, ¿qué es esto que escucho sobre tu capacidad de llegar al oído de dios? ¿Hola, hombre místico?Hello mystic man, what's this I hear about you being able to reach god's ear? Hello, mystic man?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de In:Aviate y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: