Transliteración y traducción generadas automáticamente

Maji de Kansha!
Inazuma Eleven
Truly Grateful!
Maji de Kansha!
We became stronger! Couldn't do it alone
つよくなれたぜ!ひとりじゃできなかった
Tsuyoku nareta ze! Hitori ja dekinakatta
I'm truly grateful for the fact that we met
ぼくたちがめぐりあえたことにまじでかんしゃ
Bokutachi ga meguriaeta koto ni maji de kansha
Shalalala... (Rejoice!) ...Fervently
しゃんらんらんら... (りーほー!) ...がむしゃらら
Shan ran ran ra... (Rī hō!) ...Gamushara
A huge wall stands in front of us
きょだいなかべがぼくらのめのまえ
Kyodaina kabe ga bokura no me no mae
Blocking our path
たちはだかってみちをふさいでる
Tachihadatte michi wo fusaideru
Still, never show your back
それでもけっしてせなかみせないで
Soredemo kesshite senaka misenaide
With friends, let's go forward
なかまとごーるめざしてまえへ
Nakama to gōru mezashite mae e
There's no doubt, with everyone
ふかのうはないみんなとなら
Fuka no u wa nai minna to nara
A hot, fighting spirit like lightning
あついさむらいたましいまるでいなずま
Atsui samurai tamashii maru de inazuma
Come on, raise your voice! To that vast sky
さあこえをだせ!あのおおぞらに
Sā koe wo dase! Ano ōzora ni
It's okay! We're by your side
だいじょうぶ!ぼくらきみのとなり
Daijōbu! Bokura kimi no tonari
Life is far from over
じんせいまだまだおわってねえぞ
Jinsei mada mada owattenē zo
I gritted my teeth and endured
はをくいしばってがまんしたけど
Ha wo kuishibatte gaman shita kedo
Even though I lost, everyone applauded
ないちまったでもみんながかたをたたいてくれた
Naichimatta demo minna ga kata wo tataite kureta
I couldn't say it was awkward
へんにてれくさくていえなかったんだよ
Hen ni terekusakute ienakatta nda yo
Thank you" Truly grateful for our bond
ありがとうな」ぼくたちのきずなにまじでかんしゃ
Arigatō na" bokutachi no kizuna ni maji de kansha
Shalalala... (Rejoice!) ...Fervently
しゃんらんらんら... (りーほー!) ...がむしゃらら
Shan ran ran ra... (Rī hō!) ...Gamushara
Our bond
ぼくらのきーずな
Bokura no kīzuna
Will never break
ぜったいにきれない
Zettai ni kirenai
Even if betrayed, won't betray
たとえうらぎられてもうらぎらない
Tatoe uragirarete mo uragiranai
With mutual feelings, trust and reliance
おたがいのきもちでうんだしんらい
Otagai no kimochi de unda shinrai
Those feelings support me
そのおもいがぼくをささえてる
Sono omoi ga boku wo sasaeteru
I can become stronger for someone
だれかのためにつよくなれる
Dareka no tame ni tsuyoku nareru
Received 'LOVE', a hundredfold return
もらった「LOVE」ひゃくばいかえし
Moratta "LOVE" hyaku bai kaeshi
From you to me, from me to them
きみからぼくにぼくからあいつに
Kimi kara boku ni boku kara aitsu ni
Don't run away from what you love
すきなもんからはにげんじゃねえぞ
Suki na mon kara ni gen ja nee zo
On this one planet, the kindness of one person shines
ひとつのこのほしでひとりがはなつやさしさが
Hitotsu no kono hoshi de hitori ga hanatsu yasashisa ga
Like a lighthouse
まるでりれーのばとんのように
Marude rirē no baton no yō ni
It touched my heart
ぼくのむねをとおりひをつけてくれた
Boku no mune wo toori hi wo tsukete kureta
I won't forget that warmth, truly grateful for that love
あのおんどわすれないなあいにまじでかんしゃ
Ano ondo wasurenai na ai ni maji de kansha
Shalalala... (Rejoice!) ...Fervently
しゃんらんらんら... (りーほー!) ...がむしゃらら
Shan ran ran ra... (Rī hō!) ...Gamushara
Life is far from over
じんせいまだまだおわってねえぞ
Jinsei mada mada owattenē zo
I gritted my teeth and endured
はをくいしばってがまんしたけど
Ha wo kuishibatte gaman shita kedo
Even though I lost, everyone applauded
ないちまったでもみんながかたをたたいてくれた
Naichimatta demo minna ga kata wo tataite kureta
I couldn't say it was awkward
へんにてれくさくていえなかったんだよ
Hen ni terekusakute ienakatta nda yo
Thank you" for our bond
ありがとうな」ぼくたちのきずな
Arigatō na" bokutachi no kizuna
No matter the situation, you're not alone "I'm here
どんなぴんちでもひとりじゃない「ここにいるぜ
Donna pinchi demo hitori ja nai "Koko ni iru ze
With lots of friends' smiles
なかまたちのえがおがいっぱい
Nakamatachi no egao ga ippai
We became stronger! Couldn't do it alone
つよくなれたぜ!ひとりじゃできなかった
Tsuyoku nareta ze! Hitori ja dekinakatta
I'm truly grateful for the fact that we met
ぼくたちがめぐりあえたことにまじでかんしゃ
Bokutachi ga meguriaeta koto ni maji de kansha
Shalalala... (Rejoice!) ...Fervently
しゃんらんらんら... (りーほー!) ...がむしゃらら
Shan ran ran ra... (Rī hō!) ...Gamushara
Shalalala... (Rejoice!) ...Truly grateful
しゃんらんらんら... (りーほー!) ...まじでかんしゃ
Shan ran ran ra... (Rī hō!) ...Maji de kansha
Let's build our world
ぼくたちのすむせかい
Bokutachi no sumu sekai
Moving forward with love and peace
みたしていこうあいとへいわ
Mitashite ikō ai to heiwa
Grateful for all connections! Forever
すべてのつながりにでかいかんしゃ!いっしょう
Subete no tsunagari ni dekai kansha! Isshō
Even in muddy cracks
どろだらけのひびだって
Dorodarake no hibi datte
One day it will surely be useful
いつのひかきっとやくにたつぜ
Itsuno hi kakitto yaku ni tatsu ze
Can't buy with money
おかねじゃかえない
Okane ja kaenai
This wonderful treasure
このすばらしきたからに
Kono subarashiki takara ni
Shalalala... (Rejoice!) ...Fervently
しゃんらんらんら... (りーほー!) ...がむしゃらら
Shan ran ran ra... (Rī hō!) ...Gamushara
Shalalala... (Rejoice!) ...Truly grateful
しゃんらんらんら... (りーほー!) ...まじでかんしゃ
Shan ran ran ra... (Rī hō!) ...Maji de kansha
Let's build our world
ぼくたちのすむせかい
Bokutachi no sumu sekai
Moving forward with love and peace
みたしていこうあいとへいわ
Mitashite ikō ai to heiwa
Grateful for all connections! Forever
すべてのつながりにでかいかんしゃ!いっしょう
Subete no tsunagari ni dekai kansha! Isshō
Even in muddy cracks
どろだらけのひびだって
Dorodarake no hibi datte
One day it will surely be useful
いつのひかきっとやくにたつぜ
Itsuno hi kakitto yaku ni tatsu ze
Can't buy with money
おかねじゃかえない
Okane ja kaenai
This wonderful treasure
このすばらしきたからない
Kono subarashiki takara nai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inazuma Eleven y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: